Pap. Berlin P. 23229   (More information about the Object)
Publication No.
Modern Title magical text with spells against fever
Summary probably a spell against fever (According to: Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2005), 170) Recto: "The half temple" or "the half death" is mentioned on the verso. Verso: A threat against the gods and a formula to protect the magician are preserved partly. "The three-day heat" is mentioned.
   

Edition




R


x+1 pꜣ gs mꜣꜥ pꜣ gs mwt 1Readings according to: Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2015), 169) n Pꜣ-ḫꜥ
x+2 šmm n ḥrw 2 r nsr.t wr.t gr

1 Readings according to: Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2015), 169)


V


vso x+1 bn jw=j dı͗.t tp bn jw=j dı͗.t ḥtp=f
vso x+2 bn jnk ḏd s t wḥm s t p
vso x+3 šmm n hrw 3 ḫt-ḫt ḫt-n-sḏ.t 1Readings according to:Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2015), 168 and170. pꜣ n.tj
vso x+4 ntf j:ḏd.tw s t ntf j:wḥm s t

1 Readings according to:Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2015), 168 and170.

Translation

R
x+1[///] the-half-temple \ the-half-death of Pꜣ-kha[///]
x+2[///] [|heat|] on/ of two days against the great flame at night [///]
V
vso x+1[///] [|I will not cause|] you to [s]et, <I> will not cause you to set [///]
vso x+2[///] It is [|not|] I who has said it, who has repeated it. I[t] is 1According to:Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2015), 169 the text continues as follows: " [///] who has said it, who has repeated it" [///]
vso x+3[///] heat of three days ḫt-ḫt \ firewood of [///]
vso x+4[///] It is he who has said it. It is he who has repeated it. [///]

1 According to:Fischer-Elfert, Magika Hieratika (2015), 169 the text continues as follows: " [///] who has said it, who has repeated it"
 
  P_23229_R_(9)
Reserved Copyright  
  P_23229_V_(10)
Reserved Copyright  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_100014.tei.xml