Edition
|
x+1 | |
|
x+2 | | wḏꜣ.t=f(?) ꜥn ẖr For ı͗n ẖr as „paying for“ cf. ERICHSEN, Demotisches Glossar, 386. šr=k ı͗ḥ wꜥ |
x+3 | | r-ḏr.t Ns-mt(r) pꜣ ꜥꜣ
pꜣ nf
|
x+4 | | r-ḏr.t Pꜣ-f sꜣ Pꜣ-lgns
For this name not attested in the Demotisches Namenbuch, see the name in Ostr. London BM EA 12174:x+3, where a certain Ṯꜣy-lgne is mentioned. For lgns „jug, flask“ coming from the Greek λάγυνος“ cf. ERICHSEN, Demotisches Glossar, 265 und CDD L, 21 – 22.
|
x+5 | | ḥḏ dbn 20 sttr 1 |
x+6 | | r-ḏr.t Ḥr-pa-n-ꜣs.t
ḥḏ dbn?
|
x+7 | | ẖr Pꜣ-ḏı͗-Wsı͗r
///
|
x+8 | |
///
1 For ı͗n ẖr as „paying for“ cf. ERICHSEN, Demotisches Glossar, 386. 2 For this name not attested in the Demotisches Namenbuch, see the name in Ostr. London BM EA 12174:x+3, where a certain Ṯꜣy-lgne is mentioned. For lgns „jug, flask“ coming from the Greek λάγυνος“ cf. ERICHSEN, Demotisches Glossar, 265 und CDD L, 21 – 22.
|
cc 1 | | ḏg pꜣ n
|
cc 2 | | ws
|
cc 3 | | ⅙ .|
cc 4 | |
|
cc 5 | | |
cc 6 | |
Translation
|
x+1 | | ⸢..?..⸣[///] |
x+2 | | His rest again for his son: One cow. |
x+3 | | From Espmetis Senior, the skipper: [///] |
x+4 | | From Pef..?.., son of Palegnes: [///]. |
x+5 | | (Total:) 20 silver deben (and) 1 stater. |
x+6 | | From Harpaesis: [///] silver deben. |
x+7 | | For Petosiris: ⸢///⸣. |
x+8 | | ⸢..?..⸣[///]⸢///⸣ |
cc 1 | | [///]..?.. |
cc 2 | | [///] ..?.. |
cc 3 | | [///]⸢..?..⸣ ⅙ ..?..|
cc 4 | | [///]⸢..?..⸣ |
cc 5 | | [///]⸢..?..⸣ |
cc 6 | | [///]⸢..?..⸣
| |
![]() |
P_12919_aussen |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
P_12919_innen |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
|