Edition
|
1 | | ḥsb.t 5 ı͗bd 2 ꜣḫ.t n pr-ꜥꜣ Psmṯk ꜥnḫ wḏꜣ snb ḏd ı͗ꜣky
bꜣk n pr-ꜥꜣ
Pꜣ-ḏı͗-Mn sꜣ Pꜣ-ḏı͗-Ḥr-pꜣ-ẖrd mw.t=f Ns-Ḥr-pꜣ-ẖrd n |
2 | |
bsnṱ-bnpy
Ḥr-m-ḥb sꜣ Pꜣ-ḏı͗-ꜥšꜣ-ı͗ḫy mw.t=f Ta-hy ḏı͗=k mtr ḥꜣ.ṱ=y n ḥḏ n tꜣy=(y) ı͗ḥ(.t) |
3 | | s:ḥm.t dšr skꜣ bk nty ı͗ꜣb (n) pꜣ ı͗ꜣb (n) ꜣs.t nty-ı͗w=w ḏd n=s rn n ı͗ḥ(.t) Ta-pꜣ-wtn tꜣ šr(.t) n tꜣy=(y) ı͗ḥ(.t) nmḥ r. |
4 | | ms=w n pꜣy=(y) ı͗hy ḏı͗=y s n=k r-bnr r-dbꜣ ḥḏ ḏı͗=k n=y pꜣy=s ḥḏ šsp=y s n-ḏr.ṱ=k ḥꜣ.ṱ=y mtr .w |
5 | | n.ı͗m=f mtw=k s tꜣy=k ı͗ḥ(.t) s:ḥm.t tꜣy (n)-ṯꜣy pꜣ-hrw r-ḥry ḥnꜥ nꜣy=s ẖrd.ṱ.w nty-ı͗w=s r ms.ṱ=w n pꜣy=k ı͗hy bn-ı͗w rḫ |
6 | | rmṯ nb n pꜣ tꜣ (n-)ṯꜣy ı͗t mw.t sn sn.t šr šr.t ı͗nk ḥ(ꜥ=y) myt.t ı͗r-sḫy n.ı͗m=s pꜣy=k bnr pꜣ nty-ı͗w=f r ı͗y r.r=k r-dbꜣ.ṱ=s r |
7 | | ṯꜣy.ṱ=s mtw=k ḏd bn mtw=k s ı͗n (n-)rn=(y) (n-)rn rmṯ nb n pꜣ tꜣ ı͗w=y r ḏı͗.t wy=f r.r=k n.ı͗m=s ı͗w=y tm ḏı͗.t wy=f r.r=k n.ı͗m=s |
8 | | ı͗w=y r ḏı͗.t n=k ı͗ḥ(.t) s:ḥm.t dšr.t skꜣ bk r pꜣy=s smt n ı͗ḥ(.t) r-dbꜣ.ṱ=s n pꜣ ssw n ṯꜣy.ṱ=s mtw=k nty-ı͗w=w r ı͗r=f ı͗w=y |
9ff. | |
Translation
|
1 | | 5th regnal year, Paophi, of Pharaoh Psammetich LPH. Thus has spoken the stonemason and servant of Pharaoh Peteminis, son of Peteharpochrates and his mother Esharpochrates, to the |
2 | | blacksmith Harmais, son of Peteasychis and his mother Tahi: You have satisfied my heart with the amount of money for (my) |
3 | | red pregnant plowing cow which is branded with the brand of Isis and which is called by the cow name Ta-pa-uten, the daughter of (my) private cow, |
4 | | which was born in (my) corral. I have sold her to you for an amount of money. You have given me the money for her I have received it from your hand. My heart is satisfied |
5 | | with it. She belongs to you (now). She is your cow from today onward together with her calf which she shall bear in your corral. No |
6 | | man in the world, from father, mother, brother, sister, son, daughter, even myself, shall be enabled to wield power over her except you. As for the one who shall come to you in regard to her in order |
7 | | to take her from you saying: ‘She does not belong to you!’ (in) (my) name or (in) the name of any other man in the world, I will cause him to withdraw from you in regard to her. If I fail to cause him to withdraw from you in regard to her, |
8 | | I shall give you a similar red and pregnant plowing cow in exchange for her on the day when one might take her from you, while I |
9ff. | | [///] |
vso 1 | | Esminis, son of Osoroeris. |
vso 2 | | Horos, son of Iret-redj. |
so 3 | | Peteesis, son of Horos. |
vso 4 | | Oaphres, son of Chapochrates.
| |
|
P_13571_R-vorlaeufig |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|
P_13571_V-vorlaeufig |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|