Ostr. Berlin P. 11372   (More information about the Object)
Publication No. TAD D.7.48
Modern Title Missive. Re Supplies
Summary Message to a woman to send food supplies, followed by a second message refering to a decree/decision/instruction.
   

Edition

CC
1הושרי לי יומא דכ
2𐡘𐡘 הושרי לי זעיר
3לחמא יומא זנה
4וכענת היתיו
5לי בש◦תא
CV
1
2לעבד אנה זנה לחה ... שלחתנ
3למ [י]שלחו לי טעמא יומא
4זנה ◦ לשלמכמ שלחת
5

Translation

CC
1Send (f.s.) me [...] that(?) day.
2⸢2⸣. Send (f.s) me a little of
3the bread this day.
4And now, bring (m.p.)/they brought
5me ...
CV
1[...]◦[...]
2to make this/I ... you sent (word to) us
3saying, "they [shall] the decision/order/decree to me (4) ⸢this⸣ (3) day
4◦ for your (m.p.) peace/compensation I sent
5[...]
 
  P_11372_aussen
CC-BY-NC-SA  
  P_11372_innen
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_100631.tei.xml