Edition
TAD's reading is possible for lines 1 and 2, though all but the א in line 3 are
problematic. Aramaic text given comes from TAD.
|
1 | | שלח |
2 | | ◦◦ו שער |
3 | | נ א 𐡘𐡘𐡘
1 TAD's reading is possible for lines 1 and 2, though all but the א in line 3 are
problematic. Aramaic text given comes from TAD.
1 Perhaps instead read as a Phoenician jar label.
Translation
|
1 | | {Šlk 1 | Šalam}
|
2 | | Nabû-šezib 1
|
3 | | ⸢ˁAb⸣d-◦◦◦
| |
|
P_17819_aussen_(15) |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|
P_17819_innen_(15) |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|