Pap. Berlin P. 13491   (More information about the Object)
Publication No. TAD B.3.1; AP 10
Modern Title Loan of Silver
Summary Loan by the "lady" Jehohen from Meshullach for 4 shekels of silver according to "the king's stone."
   

Edition

R
1ב 111 111 1 לכסלו הו יומ 111 1 לירח תחות שנת 111 111 111 ארתחשסש
2מלכא אמרת יהוחנ ברת משלכ נשנ זי יב בירתא למשלמ בר
3זכור יהודי זי יב בירתא לאמר יהבת לי זפת כספ שקלנ
4111 1 הו ארבעה באבני מלכא במרביתה ירבה עלי
5כ ר ס פ חלרנ 11 לתקל 1 לירח 1 הוה כספ חלרנ 111 111 11
6לירח חד הנ מטת מרביתא לרשא ירבה מרביתא כרשא
7חד כחד והנ מטא תנינ שנה ולא שלמתכ בכספכ
8ומרביתה זי כתיב בספרא זנה אנת משלמ ובניכ שליטנ
9למלקח לכ כל ערבנ זי תשכח לי בי זי לבננ כספ ודהב
10נחש ופרזל עבד ואמה שערנ כנתנ וכל זונ זי תשכח לי
11עד תתמלא בכספכ ומרביתה ולא אכל אמר לכ למ שלמתכ
12בכספכ ומרביתה וספרא זנה בידכ ולא אכל אקבל
13עליכ קדמ סגנ ודינ למ לקחת מני ערבנ וספרא
14זנה בידכ והנ מיתת ולא שלמתכ בכספא זנה ומרביתה
15בני המו ישלמונ לכ כספא זנה ומרביתה והנ
16לא שלמו לכ כספא זנה ומרביתה אנת משלמ שליט
17למלקח לכ כל זונ וערבנ זי תשכח להמ עד תתמלא
18בכספכ ומרביתה ולא יכלונ יקבלונ עליכ קדמ סגנ
19ודינ וספרא זנה בידכ אפ יהכונ בדינ ולא יצדקונ
20וספרא זנה בידכ כתב נתנ בר ענני ספרא זנה
21כפמ יהוחנ ושהדיא בגו שהד אושע בר גלגול
22הודויה בר גדליה אחיו בר פלטיה אגור בר אחיו
V
vso 1ספר כספ דנה זי כתבת יהוחנ ברת משלכ למשלמ בר זכור

Translation

R
1 On the 7th of Kislev, that is day 4 of the month of Thoth, year 9 of Artaxerxes 2the king,
2said Jehoḥen daughter of Meshullach, a lady of Elephantine the fortress, to Meshullam son of
3Zaccur, a Jew of Elephantine the fortress, saying: You gave me a loan of silver,
44, that is four, (3) shekels (4) by the stone(-weight)s of the king, at its interest. It will increase upon me
5(at the rate of) silver, 2 hallurs for 1 shekel for 1 month. (That) was silver, 8 hallurs
6for one month. If the interest (be)come the capital, the interest shall increase like the capital,
7one like one. And if a second year come and I have not paid you your silver
8and its interest, which is written in this document, you Meshullam or your children have right
9to take for yourself any security which you will find (belonging) to me — house of bricks, silver or gold,
10bronze or iron, slave or handmaiden, barley, emmer — or any food which you will find (belonging) to me
11until you have full (payment) of your silver and its interest. And I shall not be able to say to you, ^saying:^ “I paid you
12your silver and its interest” while this document is in your hand. And I shall not be able to complain Husband
13against you before prefect or judge, saying: “You took from me a security” while
14this (13) document (14) is in your hand. And if I die and have not paid you this silver and ^its^ interest
15it will be my children (who) shall pay you this silver and its interest. And if
16they not pay this silver and its interest, you, Meshullam, have right
17to take for yourself any food or security which you will find (belonging) to them until you have full (payment)
18of your silver and its interest. And they shall not be able to complain against you before prefect
19or judge while this document is in your hand. Moreover, should they go into a suit, they shall not prevail
20while this document is in your hand. Wrote Nathan son of Anani this document
21at the instruction of Jehoḥen. And the witnesses herein: (2nd hand) witness Osea son of Galgul;
22(3rd hand) Hodaviah son of Gedaliah; (4th hand) Ahio son of Pelatiah; (5th hand) Agur son of Ahio.
V
vso 1Document of Silver, a conveyance document1Muffs, p. 189 that Jehohen daughter of Meshullach wrote for Meshullam the son Zaccur

1 Muffs, p. 189
 
  P_13491_R
CC-BY-NC-SA  
  P_13491_V
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_100734.tei.xml