Edition
TAD: 1. [...]◦◦◦[...]
2. [כתב ... בר ...]ספרא [זנה כפמ ... בר ... ושהדיא בגו]
3. [שהד ...בר ...]◦ הודויה ב⸣ר⸢[ ... בר ... בר ...]
|
1 | | |
2 | | (... )כתב ... בר ...ספרא זנה|
3 | | שהד(יא) ...
הודויה
בר
◦(◦)
1 TAD: 1. [...]◦◦◦[...]
2. [כתב ... בר ...]ספרא [זנה כפמ ... בר ... ושהדיא בגו]
3. [שהד ...בר ...]◦ הודויה ב⸣ר⸢[ ... בר ... בר ...]
Translation
Bottom three lines of a contract. It is unclear if this comes from the second or third column of papyrus of the contract. See Moore, New Aramaic Papyri, introduction for more information about contract columns.|
1 | | [...]◦◦◦[...]|
2 | | [(... )wrote ... son of ... this ]⸢do⸣cument [...]|
3 | | [(the) witness(es) ...]◦ Hôdaviyah {son of|◦(◦)}[...]
1 Bottom three lines of a contract. It is unclear if this comes from the second or third column of papyrus of the contract. See Moore, New Aramaic Papyri, introduction for more information about contract columns.
| |
![]() |
P_13444-18_R |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
P_13444-18_V |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
Ber-Pl-p13461C_IR_R_00 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
Ber-Pl-p13461C_IR_V_00 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
|