Pap. Berlin P. Pl. P. 13444C- P. 13461-2   (More information about the Object)
Publication No. TAD D.2.9
Modern Title Papyrus Fragment
Summary
   

Edition

1TAD:
[ב ... ל הו יומ ... ל/לירח ... שנת ... דריוהו/ארתחשס]ש מלכא אדינ ב⸣ס⸢[ונ]
[בירתא אמר ... בר ... יהודי/ארמי זי יב/סונ לדגל ...]{א|◦} ליחמול ברת זכור
[... א]ית עמכי למחיה [◦]◦נה
[...]ל[...]ב [ ]◦◦
[...]בירת/א\

1 TAD: [ב ... ל הו יומ ... ל/לירח ... שנת ... דריוהו/ארתחשס]ש מלכא אדינ ב⸣ס⸢[ונ] [בירתא אמר ... בר ... יהודי/ארמי זי יב/סונ לדגל ...]{א|◦} ליחמול ברת זכור [... א]ית עמכי למחיה [◦]◦נה [...]ל[...]ב [ ]◦◦ [...]בירת/א\
R
1 ב # ל... שנת # דריוהוש ב # ל... שנת # (ארת)חשסש מלכא אדינ בסונ ביב
2בירתא אמר ... בר/ברת ... א ◦י ליחמול ברת זכור
3ית עמכי למחיה [◦]◦{ד|ר}ה
4לב [◦]◦◦◦
5בירתא
V
1ספר ... זי כתב ... בר/ברת ... ליחמול ברת זכור

Translation

R
1[On the # of ..., year # of {Dariu]s | [(Arta)xerxe]s} the king. Then, in {⸢S⸣[yene] | {⸢El⸣[lephantine]}
2[the fortress, said PN son/daughter of PN (... PN-)]{ˀ|◦Y}1Perhaps “[the degal-unit of Ma]rya”. to Yaḥ⸢mô⸣l daughter of Zakk⸢ûr⸣
3[... ha]ve/[ca]me with you (f.s.) to let live [◦]◦{D|R}
4[...]L[...]B [◦]◦◦◦
5[...]\the/ fortress

1 Perhaps “[the degal-unit of Ma]rya”.
V
1[Document ... which PN son/daughter of PN wrote for Yaḥmôl ]⸢dau⸣ghter of Zakkûr [...]
 
  Ber-Pl-p13444C_CLR_R_0
CC-BY-NC-SA  
  Ber-Pl-p13444C_CLR_V_0
CC-BY-NC-SA  
  Ber-Pl-p13444C_IR_R_00
CC-BY-NC-SA  
  Ber-Pl-p13444C_IR_V_00
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_306562.tei.xml