Edition
|
1 | | ı͗n Ta-I͗mn ḏbꜥ.t 1.t n swn (n) pꜣ nḥḥ |
2 | | r.šp=f=s This is an correction, where the suffix =s is written directly behind the =f. The latter was written just by habituality (so Devauchelle, Didier. O. Louvre Dem. (1983), 85 no. 284), and was not wiped out. (n) ı͗bd 3 ꜣḫ.t n-ḏr.t Pa-tꜣ.wy sꜣ Nḫt-nb=f
The name of the father was doubtful to Devauchelle, Didier. O. Louvre Dem. (1983), 85, pl. XLII no. 284, who suggests Nḫt or Pa-H̱nm. The latter can be confirmed due to infra-red image.
|
3 | | n ḥsb.t 6 ı͗bd 4 ꜣḫ.t sw 15
1 This is an correction, where the suffix =s is written directly behind the =f. The latter was written just by habituality (so Devauchelle, Didier. O. Louvre Dem. (1983), 85 no. 284), and was not wiped out. 2 The name of the father was doubtful to Devauchelle, Didier. O. Louvre Dem. (1983), 85, pl. XLII no. 284, who suggests Nḫt or Pa-H̱nm. The latter can be confirmed due to infra-red image.
Translation
|
1 | | Thus has brought Tamounis 1 obole (for) the value (for) the(?) oil |
2 | | which {he} she has received (for) Hathyr. Issued by Patous, son of Nektanebis, |
3 | | in the 6th regnal year, 15th of Choiak.
| |
![]() |
Paris_Louvre_ODL_284_S |
|
Reserved Copyright |
|
![]() |
![]() |
Paris_Louvre_ODL_284_I |
|
Reserved Copyright |
|
![]() |
|