Edition
Readings of surviving text agree with TAD.
TAD also gives extensive reconstruction. Traces of the bottom of the last
line are found on verso.|
1 | | שלמ אחי בכל|
2 | | שלמ כעת|
3 | | כעת זי לאחחפית
1 Readings of surviving text agree with TAD.
TAD also gives extensive reconstruction. Traces of the bottom of the last
line are found on verso.
Translation
|
1 | | [...] the peace of my brother at all
|
2 | | [...]peace. Now |
3 | | [… N]ow, that which ^belongs to Ahhapi^ you
shall[...]
| |
![]() |
P_13444-Fr-4_R_001 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
P_13444-Fr-4_V_001 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
Ber-Pl-p13461A_IR_R_00 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
![]() |
Ber-Pl-p13461A_IR_V_00 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
|