Edition
|
x | | -- -- -- -- -- -- -- -- -- --|
x+1 | | -?- ̣οτη -?-
|
x+2 | | -?- σα ἐπʼ ὀνόμ̣α-
|
x+3 | | τος̣ Ἱέ̣ρ̣ακος ἵππο̣ν
|
x+4 | | περικαλλῆ αὐθαιρεω̣ς
l. αὐθαιρέτως
|
x+5 | | ὠνηθέντα εἰς ὄνο- |
x+6 | | μα αὐτοῦ καὶ πέμψατε |
x+7 | | αὐτο l. αὐτὸν διὰ τοῦ αὐτοῦ Καρού- |
x+8 | | ριος. Παμύθην υἱὸν Ἐ- |
x+9 | | σουήριος ἀναγκαίως |
x+10 | | πέμψατ̣ε̣ ταχέως |
x+11 | | διὰ τοῦ αὐτοῦ Καροῦρ. |
x+12 | | ἐρρῶσ̣θ̣αι σ̣ε̣ εὔχομαι.
1 l. αὐθαιρέτως 2 l. αὐτὸν
Translation
|
x | | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -|
x+1 | | ---|
x+2 | | I have --- on the name |
x+3 | | of Hierax, a horse,|
x+4 | | very beautiful, with his full consent|
x+5 | | bought on the name|
x+6 | | of his, and send|
x+7 | | it through the same |
x+8 | | Karouris. (Send) Pamythes, son of |
x+9 | | Esoueris, urgently,|
x+10 | | send him fast |
x+11 | | through the same Karour.|
x+12 | | I wish you well.
| |
|
DAIK 0233_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
Eleph_237+252+253+233_ |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
Eleph_237+innen_S2_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|