Ostr. Oxford Bodl. Gr. Inscr. 921   (More information about the Object)
Publication No. O.Bodl. II 2471
Modern Title private letter
Summary letter to a woman
   

Edition

convex
1 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ Θινπαχνούμει τῇ ἀδέλφῃ
2χαίρειν. πρὸ μὲν πάντων
3εὔχομαί̣ σαι 1l. σε ὑγιαίνιν 2 l. ὑγιαίνειν τὸ κλου-
4 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ε̣νεστιν β ̣ ̣ ̣κ̣ω̣ν̣ κατ̣α
5 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣γ̣νωσον αὐτὸν καὶ πλη-
6 ̣ ̣ ̣ ̣ων καὶ δὲς 3l. δὸς αὐτῷ καλὰ̣
7 ̣ ̣ ̣ν τε καὶ κόψεν 4 l. κόψον ἡμιαρ-
8 ̣ ̣ αὐτῷ καὶ τίμησον αὐτὸν
9 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣το ἄλλο ἅπαξ ειπα
10 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ μελησάτω σοι
11- 9 - ἀκούης.

1 l. σε
2 l. ὑγιαίνειν
3 l. δὸς
4 l. κόψον

Translation

convex
1NN to Thinpachnoumis, the sister,
2greeting. First of all,
3I pray for you to be in good health ---
4--- is ---
5--- recognize him and ---
6--- and give him nice
7--- and hit? ---? an half artaba?
8--- to him and estimate him/it
9--- the other I have said once
10--- should take care about you
11--- (til?) you hear.
 
  Oxford_Ashm_Gr.Inscr.9
Reserved Copyright  
  Oxford_Ashm_Gr.Inscr.9
Reserved Copyright  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309071.tei.xml