Edition
|
1 | | Ἀντίοχος Κασσιανὸς καὶ οἱ σὺν αὐτ̣ῷ
|
2 | | ἐπιτηρηταὶ ἱερᾶς πύλης
Σοήνης
διὰ
Φανώφεως
|
3 | | βοηθοῦ. διέγραψεν
Πελαίας Πελαίου μητρὸ(ς) ̣ ̣ ̣|
4 | | ΝΝ
ὑπὲρ
λαογραφίας τοῦ ιδ (ἔτους) Ἁδρι̣ανοῦ τοῦ
|
5 | | κυρίου δραχμὰς δέκα ἑπτὰ (ἡμιωβέλιον) δεσμοφυλάκων (ἡμιωβέλιον) (γίνονται) (δραχμαὶ) ιζ (ὀβολὸς) καὶ ὑπ(ὲρ) μερισ(μοῦ)
|
6 | | ἐπικεφαλίου
ἀνακεχωρηκότων τοῦ ιγ̣ (ἔτους) Ἁδριανοῦ τοῦ κυρίου δραχ(μὴν) α (ἡμιωβέλιον)|
7 | | (γίνεται) (δραχμὴ) α (ἡμιωβέλιον). (ἔτους) ιδ Ἁδριανοῦ τοῦ κυρίου Πα ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣|
8 | |
Ἀντίοχος Κασιανὸς|
9 | |
ἐσημιωσάμην
ed. σ̣εσημί(ωμαι)
δραχμὰς δέκα|
10 | | ὀκτὼ ὀβολὸν
ἡμιωβέλιον.
1 ed. σ̣εσημί(ωμαι)
Translation
|
1 | | Antiochos Cassianus and his associate |
2 | | supervisors of the Sacred Gate of Syene, through Phanophis, |
3 | | assistant. Thus has paid Pelaias, son of Pelaias and the mother ---|
4 | | ---, for poll tax of year 14 of Hadrian the |
5 | | lord, seventeen drachmas 1/2 ob., for prison guards 1/2 ob., = 17 dr. 1 ob., and for the contribution|
6 | | for the men who have fled of year 13 of Hadrian the lord, 1 drachma 1/2 ob., |
7 | | = 1 dr. 1/2 ob. Year 14 of Hadrian the lord, Pa---|
8 | | (hand 2) Antiochos Cassianus,|
9 | | I have signed (for) drachmas eighteen |
10 | | one and a half obols.
| |
|
Cairo-18955-57_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|