Pap. Cairo EM JdE 37107   (More information about the Object)
Publication No. TAD B.2.2; Sayce Cowley B; Cowley 6
Modern Title Withdrawal from Land
Summary After a dispute over property boarders in which Dargamana requires Mahseiah to swear by Yaho, this document of withdrawal from the land dispute is made.
   

Edition

R
1ב 10 111 111 11 לכסלו הו יו מ 10 111 111 111 1 לתחות שנת 20 1 ראש מלוכתא כזי
2ארתחשסש מלכא יתב בכרסאה אמר דרגמנ בר חרשינ חרזמי זי אתרה
3ביב בירתא עביד לדגל ארתבנו למחסיה בר ידניה יהודי זי בבירת יב
4לדגל וריזת לאמר ימאת לי ביהו אלהא ביב בירתא אנת ואנתתכ
5וברכ כל 111 על ארקא זילי זי אנה קבלת עליכ עלדברה קדמ
6דמידת וכנותה דיניא וטענוכ לי מומאה למומא ביהו עלדבר ארקא
7זכ כזי לא הות ארק לדרגמנ זילי הא אנה אפ הא תחומי ארקא זכ
8זי ימאת לי עלדברה ביתיאנהדרגמנ למוע שמש מנה ובית קוניה בר צדק
9יהודי לדגל אתרופרנ למערב שמש לה ובית יזניה בר אוריה
10יהודי לדגל וריזת לתחתיה לה ובית אספמת בר פפטעונית
11מלח זי מיא קשיא לעליה לה ימאת לי ביהו והוטבת
12לבבי על ארקא זכ לא אכהל אגרנכ דינ ודבב אנה ובר לי וברה
13לי אח ואחה לי קריב ורחיק על ארקא זכ אנת ובר לכ וברה לכ אח ואחה לכ קריב ורחיק
14זי יגרנכ בשמי על ארקא זכ ינתנ לכ כספ כרשנ 20 הו עשרנ באבני
15מלכא כספ ר 11 לעשרתא וארקא זכ אפ מ זילכ ואנת רחיק מנ
16כל דינ זי יקבלונ עליכ עלדבר ארעא זכ כתב איתו בר אבה ספרא
17זנה בסונ בירתא כפמ דרגמנ שהד הושע בר פטחנומ שהד
18גדול בר יגדל שהד גמריה בר אחיו משלמ בר הושע
19סינכשר בר נבוסמסכנ שהד הדדנורי בבליא
20שהד גדליה בר ענניה
21שהד אריישא בר ארוסתמר
V
vso 1 ספר מרחק זי כתב דרגמנ בר חרשינ ל מחסיה

Translation

R
1On the 18 t h of Kislev, that is d[ay 13+]4 (= 17) of Thoth, year 21 (of Xerxes the king), the beginning of the reign when
2Artaxerxes the king sat on his throne, said Dargamana son of Khvarshaina, a Khwarezmian whose place is made in Elephantine the fortress of the detachment of Artabanu,
3to Mahseiah son of Jedaniah, a Jew who is in the fortress of Elephantine
4of the detachment of Varyazata, saying: You swore to me by YHW the God in Elephantine the fortress, you and your wife
5and your son, all (told) 3, about the land of mine on account of which I complained against you before
6Damidata and his colleagues the judges, and they imposed upon you for me the oath to swear by YHW on account of
7that
6land,
7that it was not land of Dargamana, mine, behold I . Moreover, behold the boundaries of that land
8which you swore to me on account of it: my house, Dargamana is to the east of it; and the house of Konaiah son of Zadak,
9a Jew of the detachment of Atropharna , is to the west of it; and the house of [Jeza]niah son of Uriah,
10a Jew of the detachment of Varyazata, is below it; and the house of Espemet son of Peftuauneit ,
11a boatman of the rough waters, is above it. You swore to me by YHW and satisfied
12my heart about that land. I shall not be able to institute against you suit or process — I, or son of, brother or sister ot mine near or Tar —mine or daughter
13of mine about that land (against) you, or son of yours or daughter of yours, brother or sister of yours, near or far.
14Whoever shall institute against you (suit) in my name that land shall give you silver, 20, that is twenty , karsh by the stone(-weight)s of
15the king, silver 2 q(uarters) to the ten, and that land is likewise yours and you are withdrawn from
16any suit (in)which they shall complain against you on account of that land. Wrote Itu son of Abah
17this
16document
17in Syene the fortress at the instruction of Dargamana. Witnesses (2nd hand) Witness Hosea son of Petekhnum ( 3 rd hand) witness
18Gaddul son of Igdal; ( 4 th hand) witness Gemariah son of Ahio; ( 5 th hand) Meshullam son of Hosea;
19( 6 th hand) Sinkishir son of Nabusumiskun; ( 7 th hand) witness Hadadnuri the Babylonian;
20( 8 th hand) witness Gedaliah son of Ananiah;
21( 9 th hand) witness Aryaicha son of Arvastahmara.
V
22Document (sealing) of withdrawal which [Dargama]na son of Khvarshaina wrote for Mahseiah

 
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309596.tei.xml