Edition
|
1 | | Οὐαλέριος Μαρίων καὶ οἱ σὺν αὐτῷ
ἐπι- |
2 | | τ̣η̣ρ̣η̣ταὶ ἱερᾶς πύλης
Σοήνης διὰ Σαραπίωνος
|
3 | | βοηθοῦ. διέγραψαν
Βιῆγχις Ὀννώφρεως
|
4 | | καὶ οἱ μέτοχοι διὰ Κ̣αλαμε̣ῦ̣τος
Reiter 66, n. 24: Θαλακ̣εστ() or Θαλαβ̣εστ()
ὑπὲρ
γεομετρίας
l. γεωμ(ετρίας)|
5 | | φοινικῶνος
γενήματος κα (ἔτους) (δραχμὰς) τέσσαρες ἀπὸ |
6 | | (δραχμῶν) ιϛ (τριωβόλου) (ἡμιωβελίου), (γίνονται) (δραχμαὶ) δ. (ἔτους) κβ Ἁδριανοῦ τοῦ |
7 | | κυρίου Τῦβι ι̅β̅. (hand 2) Μεχεὶρ ι̅α̅
ὁμοίως
γενήματος τοῦ κ (ἔτους) |
8 | | ὀβολοὺς τ̣ρ̣ε̣ῖ̣ς ἡμιωβέλιον
δίχαλκονReiter 66: πέντε ἥμισυ δίχ(αλκον), ὀφείλ(ονται?) (τριώβολον) or: (ὀβολόν)? cf. Reiter 66 (ἡμιωβέλιον).
1 Reiter 66, n. 24: Θαλακ̣εστ() or Θαλαβ̣εστ() 2 l. γεωμ(ετρίας) 3 Reiter 66: πέντε ἥμισυ δίχ(αλκον) 4 or: (ὀβολόν)? cf. Reiter 66
Translation
|
1 | | Valerius Marion and his associate super-|
2 | | visors of the Sacred Gate of Syene, through Sarapion, |
3 | | assistant. Thus has paid Bienchis, son of Onnophris |
4 | | and his partner through Kalameus? for the survey tax |
5 | | on palm groves of the harvest of year 21, four drachmas out of |
6 | | 16 dr. 3 1/2 ob., = 4 dr. Year 22 of Hadrian the|
7 | | lord, Tybi 12. On Mechir 11, ditto, for the harvest of year 20, |
8 | | three? (five?) obols, half obol and two chalkoi, remaining debt 3 (1?) ob. 1/2 ob.
| |
|