Ostr. Paris, AIBL CIS, Clermont-Ganneau no. 37   (More information about the Object)
Publication No. Mémoires 35 no. 037
Modern Title MIssive. Re Sealed Delivery
Summary
   

Edition

HL (variants)
cc
1. שלמ [...]
2. מחר ואו[שר ...]
3. וקפתא בה [...]
4. לכ למובל ◦[...]
5. לה ולא
6. ⸢חל⸣[ו ...]
cv
1. מהלפ {עק | ענ}[...]
2. תטבע אלנ[...]
3. 𐡘 הו וחת[מ ...]
4. לי זי אשר[ת ...]
CC
1שלמ
2מחר ואושר
3וקפתא בה
4לכ למובל ◦
5לה ●ולא ש ע
6ט
CV
1מהלכ ע◦ 1HL reads מהלפ from √לפפ C-stem part (HL p. 523). In the IR photograph that ink extends above the thnickness of the diagonal stroke, indicating that two strokes where made to form a crown. The top of the letter is written on the edge of the sherd, and did not facilitate well a articulated crown like that on כ cc 4.
2תטבע אלפא 2The פ in אלפ is clearly not a נ as in HL.
3𐡘 הוו חתמנ 3So too Lemaire, "Review," 180.
4לי זי אשרת

1 HL reads מהלפ from √לפפ C-stem part (HL p. 523). In the IR photograph that ink extends above the thnickness of the diagonal stroke, indicating that two strokes where made to form a crown. The top of the letter is written on the edge of the sherd, and did not facilitate well a articulated crown like that on כ cc 4.
2 The פ in אלפ is clearly not a נ as in HL.
3 So too Lemaire, "Review," 180.

Translation

CC
1Greetings, [PN ...]
2tomorrow. And I shall s[end ... ]
3and the basket in/on it [...]
4to you (m.s.) to carry ◦[...]
5to him/her/it ●and not ◦[...]
6⸢Ṭ⸣[...]
CV
1who goes wi[th (?) ...]
2⸢the⸣ boat shall sink[...]
31 they have been seal[ing ...]
4to me which [you/she] sen⸢t⸣[...]
 
  Paris_AIBL_CIS_CG-037_
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_312921.tei.xml