Ostr. Paris, AIBL CIS, Clermont-Ganneau no. 57   (More information about the Object)
Publication No. Mémoires 35 no. 057 + 099 = J03
Modern Title Missive to Natan.
Summary
   

Edition

HL (variants)
[שלמ ]⸢נ⸣תנ כענ הושר[ת {לי |לכ}]
[...]רה זי עקנ אתמ[ל ...]
[... שי]מת אתמל 𐡘 אפ
[... ]זנה {𐡘[|ז[כ}◦]ל 𐡘𐡘𐡘 בהמ
[... א]פ מחר
[...]◦◦◦[...]
כענ[ ...]
בעדיא ושמ[...]
זי אסירו בעד[ה ...]
כפמ כענ {א|י}הכ ב[...]
{ב|מ}למרא הלו לא[ ...]
אשכח עקנ כע[נ ...]
משכיא ועב[דו ...]
CC
1שלמ נתנ כענ הושר לי
2[מאס]רה זי עקנ אתמ[ל]
3מת אתמל 𐡘 אפ
4זנה 𐡘 כל 𐡘𐡘𐡘 בהמ
5 וכספ מחר
6◦◦◦
CV
1◦◦◦[◦] כספ
2בעריא ושמ
3זי אסירו בעל
4אפמ כענ אזהרו את
5מל עריא הלו לא
6אשכח עקנ כענ [(...)]
7משכיא ועבור

Translation

CC
1[Greetings. Na]than. Now, send [me]
2a [bund]le of wood. Yester[day],
3[◦◦◦◦◦]MT I/you/she. Yesterday (there was) 1. Moreover
4[◦◦◦◦◦ ] this 1, a ⸢to⸣tal of 3 among them.
5[...] ⸢and silv⸣er, tomorrow
6[...]◦◦◦[...]
CV
1◦◦◦[◦] ⸢silver⸣ [...]
2in the ˁry-pots/among the cold ones. And set [...]
3that which is bound (by) Baˁal/a master [...]
4Nonetheless, now, beware (pl.) [to-]
5morrow of the ˁry-pots/the cold ones. Indeed,
6I shall (5) not (6) find wood. No[w, (...)]
7the skins and grai[n ...]
 
  Paris_AIBL_CIS_CG-057+
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_312941.tei.xml