|
| | HL's edition CC:
|
| | 1. [...]{י|א}[...]
|
| | 2. [...]אנה[...]
|
| | 3. [...]מלאת ל[...]
|
| | 4. [...]◦אנ הני[...]
|
| | 5. [...]ת{ו|פ}שרי למ[...]
|
| | 6. [...]ספה[...]
|
| | CV
|
| | 1. [...] כענ [...]
|
| | 2. [...] ספר [...]
|
| | 3. [...]????????????????????{????|ה}[...]
|
| | 4. [...]???? זי הושר[...]
|
| | 5. [...]{ר|א}ינ{ו|מ} הוש[...]
|
| | 6. [...] ולא פשרנ [...]
|
1 | | י
|
2 | | אנה
|
3 | | מלאת ל
|
4 | | ◦ אנ הני
|
5 | | תושרי למ
|
6 | | ספה
|
1 | | ◦◦
|
2 | | ספר
|
3 | | ???????????? ????????????
|
4 | | י זי הושר
|
5 | | ◦מטנה הוש[ר Interference between lines 4–5 due to a palimpsest, erasure, or interlinear insertion. Only a ש is legible.
|
6 | | ולא פשרנ ◦
1 Interference between lines 4–5 due to a palimpsest, erasure, or interlinear insertion. Only a ש is legible.
Translation
|
1 | | [...]Y[...] |
2 | | [... ]I[ ...] |
3 | | [...]I/you/she ⸢fi⸣lled [...] |
4 | | [...]◦ where (are) they (f.p.)?[...]So far not attested in Egypt Aramaic. Cf. KAI 233.12. Expected form הנין.
|
5 | | [...]you shall send, saying [...] |
6 | | [...]jar[...]
1 So far not attested in Egypt Aramaic. Cf. KAI 233.12. Expected form הנין.
|
1 | | [...]◦◦[...] |
2 | | [...]⸢doc⸣ume⸢nt⸣[...] |
3 | | [...]2⸢3⸣[...] |
4 | | [...]⸢my⸣[...] which [...]sent[...] |
5 | | [... shall ]reach him/it/her. Sen[d ...] |
6 | | [...]and they are not separating ◦[...]
|
![]() |
Paris_AIBL_CIS_CG-146_ |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
|