Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 175 + Clermont-Ganneau no. 185   (More information about the Object)
Publication No. Mémoires 35 no. 175 + Mémoires 35 no. 185 = Mémoires 35 no. J8
Modern Title Fragementary Ostracon
Summary This is probably a missive, but clear indicators are lost. Unique to this ostracon are the references to pardoning/expiation (see Grassi, "Bemerkungen").
   

Edition

HL (variants)
CC. 01. --
CC. 02. [...]בתת [...]
CC. 03. [...י]⸢ו⸣מא ⸢זנ⸣[ה...]
CC. 04. [...]⸢כ⸣ ידני⸢ה⸣[...]
CC. 05. [...]א {𐡛|ו}⸢ס⸣◦[...]
CC. 06. [...]ת נגד{ד|ר|כ}
CC. 07. [...]⸢ח⸣י ליהה
CC. 08. [...]◦ {נ|כ} על ראש [...]
CC. 09. [...י]⸢ו⸣מ זי אמות [...]
CC. 10. [...{י|ו|כ}]בלכי יהה צבאת
CC. 11. [...]כפרת סתריה
CC. 12. [...]וכפרת כל
CC. 13. [...]אנתה
CV. 01. זי א⸢נ⸣[{תי|ה}...]
CV. 02. [...א]נתי ע⸢ב⸣[ד...]
CV. 03. ◦ {ל|ב}כי ת{פ|מ}[...]
CV. 04. [...]לנ כיבנ[...]
CV. 05. [...]ואמרת לכ[...]
CV. 06. [...]כענ הנ ב[...]
CV. 07. [...]כענ עד האתה לכי {ו|י}הה
CV. 08. [...]◦ קרב
CC
1
2בתת ()
3יומא זנה
4בר ידניה
5א 𐡛 (...)
6ת סרכ
7חי ליהה
8 נ כ על ראש
9יומ זי אמות
10יבלכי יהה צבאת
11כפרת סתריה
12וכפרת כל
13אנתה
CV
1זי אנ ינ
2אנתי עבדת
3לבבכי תמ
4בטנ כיבנ
5ואמרת לכ
6כענ הנ ב
7כענ עד יאתה לכי יהה
8אל קרב

Translation

CC
1[...]◦
2[...] I stayed the night
3[... t]od⸢a⸣y
4[... so]n of Yedanyah
5[...]ˀ 10 (...)
6[...daugh]ter of Saraka
7[...]⸢by the li⸣fe of Yahô
8[...]{N|K} on top of
9[...](the) [d]⸢a⸣y which I shall die,
10may Yahô of Hosts carry you (f.s.)
11Setaryah is pardoned
12Each woman is pardoned.
13-
CV
1which ⸢{ˀ|Y}N⸣[...]
2you (f.s.) ma[d]e[...]
3to your (f.s.) heart TM[...]
4[st]omach pain[...]
5and I said to you[...]
6Now, if B[...]
7Now, until he comes to you (f.s), Yahô
8do not approach!
 
  Paris_AIBL_CIS_CG-175+
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_313059.tei.xml