Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 187   (More information about the Object)
Publication No. Mémoires 35 no. 187
Modern Title Missive. Fragmentary. Re supplies in time of distress
Summary Sender claims to have an "exceedingly great" struggle and refers to his/her grandmother.
   

Edition

HL (variants)
cc. 01. ‮[...]◦ט ב[...]
cc. 02. ‮[...]א מחר א◦[...]
cc. 03. ‮[...]◦מו אפ אמר ל[...]
cc. 04. ‮[...]למ הנ איתי ל⸢ה⸣[...]
cc. 05. ‮[...]חלרנ 𐡘𐡘 עליכי
cv. 01. ‮[...]𐡜 ⸢ב⸣[...]
cv. 02. ‮[...]◦ זינ⸢ה⸣ הנ ◦[...]
cv. 03. ‮[...]𐡘 ש⸢{י|מ}⸣למ הושרי[...]
cv. 04. ‮[...] הלו צבו ללבה[...]
cv. 05. ‮[...]ג{א|ד} שגא עמל{ה|י}
cv. 06. ‮[...]למ אמי לא מ⸢לכי{א|ה}⸣
CC
1◦◦◦ט ב
2א מחר א◦
3המו אפ אמר ל
4למ הנ איתי לה
5חלרנ 𐡘𐡘 עליכי
CV
1 סל
2◦ זי נח הנ ת
3 בר ◦ז שילמ הושרי
4 הלו צבו לי בה
5שגא שגא עמלי
6אמ אמי לא מ◦◦◦

Translation

CC
1[...]◦◦◦Ṭ B[...]
2[...]the [...] tomorrow. I shall[...]
3them. Moreover, I shall say/say (m.s) to[...]
4saying, if I shall come/bring to her/him/it[...]
52 Hallur to you (f.s)[...]
CV
1[...]S⸢L⸣[...]
2[...]◦ of Noaḥ. If you shall[...]
3[...]⸢son of⸣ Šylm. Send (f.s)
4[...] Indeed, I (have) a desire in it
5[...]exceedingly great is my struggle
6[...]my grand(?)mother (is) not M◦◦◦
 
  Paris_AIBL_CIS_CG-187_
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_313071.tei.xml