Edition
|
| | cc. 01. שלמ נתנ [...]
|
| | cc. 02. ◦נפק ח{ד|ר}{ח|????|ה}[...]
|
| | cc. 03. [...]בצומא ל[...]
|
| | cc. 04. [...]בעה ובה[ל...]
|
| | cc. 05. [...]◦◦◦◦{א|על}◦◦◦
|
| | cv. 01. [...] ח◦ ???? כה [...]
|
| | cv. 02. [...] ח זנה [...]
|
| | cv. 03. [...] בת חשל{י|ה} {ז|????}[...]
|
| | cv. 04. [...]◦ זנה כענ[...]
|
| | cv. 05. [...] הוי שאל [...]
|
| | cv. 06. [...]ושלח◦[...]
|
1 | | שלמ נתנ
|
2 | | ינפק חרח
|
3 | | בצומא ◦
|
4 | | בעה ובה
|
5 | | ◦◦נ
|
1 | | ◦ ◦◦
|
2 | | אסירה
|
3 | | על בת חשל ◦
|
4 | | ◦ זנה כענ
|
5 | | הוי שאל
|
6 | | ושלח ◦
Translation
|
1 | | Greetings, Nathan. [Now, ...]
|
2 | | Ḥrḥ[...] shall go out[ ...]
|
3 | | [...] during the fast ◦[...]
|
4 | | [... ]seek and BH[...]
|
5 | | [...]◦◦N [...]
|
1 | | [...]◦ ◦◦ [...]
|
2 | | [...]his [ca]ptive [...]
|
3 | | [... to] the house he crushed ◦[...]
|
4 | | [...] this ◦[...]. Now, [...]
|
5 | | [...]be an interrogator [...]
|
6 | | [...] and send (word) ◦[...]
|
![]() |
Paris_AIBL_CIS_CG-200_ |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
|
|