Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 268   (More information about the Object)
Publication No. Mémoires 35 no. 268
Modern Title Fragmentary Missive. Re: Sycamore Tending (?)
Summary
   

Edition

variants
HL's edition CC:
1. [...]{כ|מ}אנא אפ
2. [...]◦בנ 𐡘𐡘𐡘 𐡘 ולחמ
3. [...]{◦|𐡛} 𐡘𐡘𐡘 כענ {א|ז}ל
4. [...{י|א}]נתנ לכ אבדא
5. [...]◦זל
6. [...]לא
CV
1. הנ לער{ב|◦}[...]
2. למבלסה {𐡘|ז}ב◦[...]
3. יכלונ יבלונ [...]
4. אל תשמו[...]
5. {מ|ת}י{כ|ר}[...]
CC
1נאנא אפ
2קבנ 𐡘𐡘𐡘 𐡘 ולחמ
3ה 𐡘𐡘𐡘 כענ אזל
4נתנ לכ אבדא
5אזל
6זכ
CV
1הנ לערבי
2למבלסה ב◦
3יכלונ יבלונ
4אל תשמו
5מתי◦
CC pal
1לבתנ
2נת כל א◦◦◦
3...
4למ ◦◦◦
5ת לכ
CV pal
1
2בת זי
3◦◦ה ויעבד
4◦ני ◦(◦)ת◦
5ל ◦◦◦...

Translation

CC
1[...]NˀNˀ. Moreover,
2[...]4 qabs and bread
3[...]◦ 4. Now, go (m.s.)
4[... shall ]give you (m.s.) the lost (thing)
5[... ]⸢g⸣o (m.s.)
6[...]that
CV
1If to a guarantor/for a pledge/as a mixture/to an Arabian[ ...]
2to tend its/his/her figs in ◦[...]
3May they be able to carry [...]
4You (m.pl.) must not set[...]
5MTY◦[...]
CC pal
1[... ]to ⸢our⸣ house
2[...]◦T all ◦◦◦◦
3[...]...
4[... pe]ace/saying ◦◦◦
5[...]⸢T⸣ to you (m.s.)
CV pal
1[...]◦
2[...]⸢BT which⸣
3[...]◦◦H and he shall make/do
4[...]◦NY ◦(◦)T◦
5[...]L ◦◦◦...
 
  Paris_AIBL_CIS_CG-268_
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_313152.tei.xml