Ostr. Elephantine, excavation DAIK O 4643, Fund-Nr. 38800   (More information about the Object)
Publication No. Röllig, DAIK 36, no. 39
Modern Title Inscription on Sherd
Summary Instructions to send items, KBṢ and the sender's tunic.
   

Edition

concave
1Röllig: 1. הושרו קפיר 2. וימלאהי לכמ 3. כבצ אפ מאנ 4. לבקלא כענ ה⸢ ג⸣ 5. יהכ מענ [...]◦ טש ◦[...] .6 ◦[...] .7
vso 1הושרו קפירא
vso 2וימלאהי לכמ
vso 3 כבצ כבינ אפ מאנ
vso 4לבקלא כענ
vso 5יהכ מעזיה
vso 6טש
vso 7א

1 Röllig: 1. הושרו קפיר 2. וימלאהי לכמ 3. כבצ אפ מאנ 4. לבקלא כענ ה⸢ ג⸣ 5. יהכ מענ [...]◦ טש ◦[...] .6 ◦[...] .7
convex
vso 1הושרו לי קפת
vso 2א זי
vso 3 גתלכמ
vso 4חלפ נעמרא ו? ח 1פ = Note: R
vso 5אפ כתני
vso 6הושרולי

1 פ = Note: R

Translation

concave
1Send (m.p.) ⸢the⸣ pot!
2and he shall fill it for you (m.p.)
3{(with) KBṢ | (with) thorns 1perhaps produce with thorns or from a thorny plant, e.g. Ziziphus spina ?} , also a vessel
4for the legumes. Now,
5Maˁuzyah must go
6[...]◦ŠṬ◦[...]
7[...]◦ˀ
convex
1Send me a basket
2(with) the ..., which
3GT◦ to you
4in exchange for / exchanged NˁMRˀ{W|}.
5Also, my tunic/linen
6send me!

1 perhaps produce with thorns or from a thorny plant, e.g. Ziziphus spina ?
 
  DAI_O4643_Aram_S1_001
Reserved Copyright  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_315564.tei.xml