Edition
|
x | | – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – |
x+1 | | μητ(ρὸς) -?- ωφιος χει- |
x+2 | | ρω(ναξίου) λινου(φῶν) -?- ιδ (ἔτους)
ἀργυρίο̣υ̣ |
x+3 | | δραχ(μὰς) ---, (γίνονται) (δραχμὰς) --- δι(ὰ)
Λέοντος γραμμ̣α̣τ̣έως. |
x+4 | | (ἔτους) ιε Τραιανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου
Μεσορὴ κ̅θ̅. |
x+5 | | -?-
λαογραφίας
Ἐλεφαντίνης ιδ (ἔτους) ἀργυρίου
|
x+6 | | δραχ(μὰς) ὀκτώι, (γίνονται) (δραχμὰς) η,
μερισμοῦ|
x+7 | | -?- ιδ (ἔτους) δραχ(μὰς) |
x+8 | | -?- δι(ὰ) Λέοντος
|
x+9 | | γραμμ(ατέως)
|
y | | – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – –
Translation
|
x | | – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – |
x+1 | | and the moterh ---
ophis, for trade |
x+2 | | tax of linen weavers --- of
year 14 silver |
x+3 | | drachmas ---, = ? dr., through
the scribe Leon. |
x+4 | | In year 15 of Trajan Caesar
the lord, Mesore 29. |
x+5 | | --- for poll tax of
Elephantine of year 14 silver |
x+6 | | drachmas eight,
= 8 dr., for the contribution |
x+7 | | --- of year 14
drachmas |
x+8 | | ---, through Leon, |
x+9 | | scribe.|
y | | – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
| |
|
DAIK_867-1_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
DAIK_867ir_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
DAIK_867ir-2_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
DAIK_867_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|