Edition
|
1 | | Π̣ομπήιος
Ο̣ὐ̣ά̣λ̣ης καὶ μέτ̣ο̣χ(οι) τελ(ῶναι)
|
2 | | πεντηκοστῆς
λιμένος
Σοήνης Παπ̣ -?-
|
3 | | Π̣α̣π̣ρ̣εμείθου
χαίρειν. ἀπέχ[ομεν] |
4 | | παρὰ σοῦ τὸ γεινόμενον τ̣έλος ὧν ἐξήγαγ(ες)
|
5 | | κούφων
λαγύνων ρπ -?-
|
6 | | -?- ̣ ̣ ̣ -?-
|
y | | – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Translation
|
1 | | Pompeius Valens and his
partners, collectors |
2 | | of the 2% tax of the
harbour of Syene, to Pap---, |
3 | | son of Papremithes,
greeting. We have recieved |
4 | | from you the proper
tax for goods you have exported, |
5 | | empty jars 180
--- |
6 | | --- |
y | | – – – –
– – – – – – – – – – – – – – –
| |
|
DAIK_2495ir_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
DAIK_2495innen_S2_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
DAI O24958_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
2495_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|