Edition
|
1 | | -4?-
Ἀκυλας καὶ
μέτοχοι
ἰσαγωγίου
|
2 | | ἰσαγωγίου καὶ ἐξαγωγίου
Ἀπολλωνοπολίτου
|
3 | | ̣ (ἔτους) Αὐρηλίων Ἀντωνίου |
4 | | καὶ Οὐήρου τῶν κυρίων Σεβαστῶν |
5 | | Ἀμμ̣ωνίῳ
Σωτῆρος καὶ Παχνούβει
|
6 | | Πατ̣σέβτιος
χαίρειν. ἐτελωνήθης |
7 | | ὑπὲρ ἐξαγωγῆς λίνων ἀρίθμῳ |
8 | | διακοσίων, (γίνονται)
ἀρίθμῳ Σ. (ἔτους) ̣ Ἐπεὶφ ι̅α̅.
Translation
|
1 | | --- Aquila and his partners
(farmers) |
2 | | of the tax for import and export of
the Apollonopolite nome |
3 | | of year ? of Aurelius
Antoninus |
4 | | and Aurelius Verus the lords Augusti,
|
5 | | to Ammonios, son of Soter, and Pachnoubis,
|
6 | | son of Patsebtis, greeting. You have paid
|
7 | | for export of linen pieces |
8 | | two hundred, = 200 pieces. In year ?, Epeiph 11.
| |
|
OGL_1883_S1_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|