Edition
|
1 | | διέγρ̣α̣ψεν
Πατσεῖβτις
Π̣ετορζμήθιος
|
2 | | παστοφόρος
ὑπὲρ
λαογρ̣αφίας
δεκ̣άτ̣ου (ἔτους) |
3 | | Δομιτιανοῦ τοῦ κυρίο̣υ̣ ἐ̣π̣ὶ λόγου
|
4 | | (δραχμὰς) τέσσαρα̣ς̣ (γίνονται) (δραχμαὶ) δ. ὁμοίως (δραχμὰς) δ (γίνονται) (δραχμαὶ) η. ὁμ̣οίως (δραχμὰς) δ |
5 | | (γίνονται) (δραχμαὶ) ιβ. ὁμοίως (δραχμὰς) γ (γίνονται) (δραχμαὶ) ιε. ὁμ(οίως) (δραχμὴν) α (γίνονται) (δραχμαὶ) ιϛ.
|
6 | | Σωκράτης
πράκτωρ
ἔ̣γραψα. |
7 | | ὁ̣ α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ς̣ ὁ̣μοίως
ὑπ(ὲρ) χει(ρωναξίου) ι (ἔτους) ἐ̣π̣ὶ̣ λόγου (δραχμὰς) γ. ὁμοίως |
8 | | ἄλλας (δραχμὰς) δ (γίνονται) (δραχμαὶ) ζ̣. ὁ̣μοίως (δραχμὰς) δ (γίνονται) (δραχμαὶ) ια. |
9 | | ὁμοίως (δραχμὴν) α (γίνονται) (δραχμαὶ) ιβ. |
10 | | Σωκράτης
πράκτωρ
ἔγραψα.
Translation
|
1 | | Thus has paid Patsibtis, son of Petorzmethis, |
2 | | shrine-bearer, for poll tax of the tenth year |
3 | | Domitian the lord, on account, |
4 | | four dr., = 4 dr. Ditto, 4 dr., = 8 dr. Ditto, 4 dr., |
5 | | = 12 dr. Ditto, 3 dr., = 15 dr. Ditto, 1 dr., = 16 dr.|
6 | | Sokrates, collector, I have written.|
7 | | The same, ditto, for trade tax of year 10, on account, 3 dr. Ditto,|
8 | | further 4 dr., = 7 dr. Ditto, 4 dr, = 11 dr. |
9 | | Ditto, 1 dr., = 12 dr. |
10 | | Sokrates, collector, I have written.
| |
|
|