Edition
|
x+1 | | ḏd=w
|
x+2 | | ḫr ı͗r=w ḫnṱ ı͗rm=f |
x+3 | | n wꜥ.t md(.t) bn-ı͗w Pꜣ-ḏı͗-Mḥ(y.t)
|
x+4 | | ẖn nꜣ rmṯ.w nty-ı͗w=w mḥṱ n |
x+5 | | ḏr.t.ṱ=w n md(.t) ı͗n wn |
x+6 | | wꜥ.t šꜥ.t ı͗w ı͗r s nꜣ wꜥb.w
|
x+7 | | ı͗.ı͗r-ḥr nꜣ wꜥb.w st ı͗r-rḫ |
x+8 | | pꜣ nḫt.ṱ nty ḫpr bn-pw=y |
x+9 | | rḫ ḏı͗.t ı͗w-ı͗w.w wꜥb r rsy |
x+10 | | nꜣ wꜥb.w (n) Wsı͗r nty ı͗r wꜥb n H̱nm
|
x+11 | | nty dy šn=w s (r-)dbꜣ.ṱ=f |
x+12 | | mtr=w ı͗r=w wꜥ.t šꜥ(.t) |
x+13 | | ı͗.ı͗r-ḥr nꜣ wꜥb.w ꜥn |
x+14 | | my ḥn=w s ı͗.ı͗r-ḥr |
x+15 | | pꜣ mr-šn r ḏı͗.t ı͗r=y |
x+16 | | swn tꜣ md.t-rmṯ-nmḥ |
x+17 | | nty-ı͗w=w r ı͗r=s n Pꜣ-ḏı͗-Mḥ(y.t)
Den Brinker / Muhs / Vleeming, DBL (2005), 53, also concerning the abouve mentioned readings Pꜣ-ḏı͗-Tfn.t und Pꜣ-ḏı͗-tpı͗(?).
|
x+18 | | (r-)dbꜣ Pꜣ-ḏı͗-ꜣs.t pꜣy=f šr mtw=w ḏı͗.t |
x+19 | | hb n=y Pꜣ-ḏı͗-Mḥ(y.t)n tꜣ nty-ı͗w=w (r) |
x+20 | | ı͗r s n=f nb ı͗w=f-ḫpr ı͗w |
x+21 | | wn md(.t) dy my ḥn=w s |
x+22 | | r ḏı͗.t hb=w n=y n.ı͗m=s sẖ |
x+23 | | Ḏd-I͗n-ḥr-ı͗w=f-ꜥnḫ sꜣ I͗y-m-ḥtp n |
x+24 | | ḥsb.t 9 ı͗bd 2 šmw sw 4
1 Den Brinker / Muhs / Vleeming, DBL (2005), 53, also concerning the abouve mentioned readings Pꜣ-ḏı͗-Tfn.t und Pꜣ-ḏı͗-tpı͗(?).
Translation
|
x+1 | | They have spoken [///] |
x+2 | | One is used to quarrel with him |
x+3 | | concerning a matter. Petemous does not belong |
x+4 | | to those people whose |
x+5 | | hands (can) be taken in a matter. There is |
x+6 | | a letter made by the wab priests of …
|
x+7 | | to the of … . One knows |
x+8 | | the strong one, who arose(?). I could not |
x+9 | | cause a wab priest to come to the south. |
x+10 | | The wab priests of Osiris who are (also) priests of Chnoum |
x+11 | | and who (live) here, inquired about him. |
x+12 | | They agreed. They wrote a letter |
x+13 | | to the wab priests, too. |
x+14 | | The lesonis |
x+15 | | may be ordered to cause me |
x+16 | | to hear about the suspension |
x+17 | | which is to be granted to Petemous |
x+18 | | because of Peteesis, his son. And it should be caused, that |
x+19 | | Petemous send to me concerning everything |
x+20 | | which shall be done to him. If it happens |
x+21 | | that here is something (which is desired): One may order |
x+22 | | to cause to send to me concerning it! Written by |
x+23 | | Teonurisephonychos, son of Imouthes, in |
x+24 | | the 9th regnal year, 4th of Payni.
| |
|
P_13585_R-vorlaeufig |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|