Edition
|
1 | | Εὐφρόνιος
Μίλωνι χαίρειν. καθάπερ ὤιου δεῖν, γεγράφαμεν Πλειστάρχωι
|
2 | | τῶι φυλακίτηι περὶ τῶν παροινησάντων σε ἀποθέσθαι αὐτοὺς εἰς τὴν φυλακήν. |
3 | | ὡς ἂν οὖν ἀναγνῶις τὴν ἐπιστολὴν παράδειξον αὐτῶι τοὺς ἀνθρώπους |
4 | | ἐπιμελῶς. |
5 | | ἔρρωσο. (ἔτους) κε Ἐπέφι α
Translation
|
1 | | Euphronios to Milon greetings. As you believed it to be necessary we have written to Pleistarchos,|
2 | | the policeman, about the men who have attacked you, that he will put them in jail.|
3 | | When you read this letter, point the men out to him |
4 | | carefully. |
5 | | Farewell. Year 25, Epeiph 1.
| |
|
|