Edition
1 Presumbaly between 2 and 5 lines are missng, judging from the format of the (preserved) papyrus.
|
x+8 | | ı͗bd 3 pr.t sw ꜥrqı͗ r hn pꜣ hrw |
x+9 | | bn-pw=k hb n=y r ḏı͗.t sḏm=y |
x+10 | | pꜣy=k wḏꜣ ı͗rm nꜣ nty ı͗w=k ẖn=w |
x+11 | | wn wꜥ bꜣk ı͗.ı͗r=y s ı͗.ı͗r-ḥr=k |
x+12 | | n pꜣ wš rn=f ḏı͗=y ı͗n=w s |
x+13 | | r Nḫb hb=w n=y ḏd |
x+14 | | ı͗n=w n=k pꜣ bꜣk rn=f bn-pw=k |
x+15 | | hb n=y ẖ.ṱ=f ı͗w=y dy |
x+16 | | n Yb m-ı͗r srrꜥ |
x+17 | | nꜣ nty ḥꜣ.t nꜣ ḫm pr r šp=w |
x+18 | | wbꜣ=n Transcription and translation of this sentence according to M. Depauw.
1 Transcription and translation of this sentence according to M. Depauw.
|
vso1 | | pꜣ wš nty ı͗w pr sbt |
vso2 | | ı͗.ı͗r-ḥr=k n-ı͗m=f ı͗w-ı͗w=k hb n=y |
vso3 | | pꜣy=w wꜣḥ ı͗rm pꜣ mꜣꜥ nty |
vso4 | | ı͗w=k n-ı͗m=f m-sꜣ ḫpr m-ı͗r |
vso5 | | ḫpr ḫꜥꜣ n hyn ḫm |
vso6 | | pr.w r pꜣy=f swn qd 4½ |
vso7 | | ẖr pꜣ rtb sw dy ḏd=w s n=n |
vso8 | | ḏd ḫpr wꜥ ꜥḫl I͗y-m-ḥtp |
vso9 | | pꜣ ḫm
n
N’.t
r-
dbꜣ hyn |
vso10 | | nb r.gm=w s ı͗w=f ḏı͗ n-ı͗m=w
r-
dbꜣ |
vso11 | | ḥḏ
|
| |
|
vso x+12 | | ḫt(?) Pꜣ-ḏı͗-Mn
|
vso x+13 | |
n=y my gm=f s |
vso x+14 | | ḏd mn ḏꜣ.t n rmṯ nb nty |
vso x+15 | | ṯꜣy r-r=k ḫpr ršy
r-
dbꜣ.ṱ=k |
vso x+16 | | m-ı͗r ꜥw n ḥꜣ.ṱ r hb n=y
|
vso x+17 | | n pꜣy=k wḏꜣ
r
ḏı͗.t sḏm=y s ḏd
Translation
|
1 | | There is nothing wrong with Tamouthis Senior and with |
2 | | her youngsters Rempnophris |
3 | | Senior (and) Tastis Junior ..?.. |
4 | | Senorsis, the youngsters of Imouthes |
5 | | Junior. There is nothing wrong with Naomsesis |
6 | | [Senior] (and) Senamounis, the youngsters of I-|
7 | | [mouthes Junior]. There is nothing wrong
|
x+8 | | 30th of Phamenoth until today. |
x+9 | | You have not sent to me to let me hear |
x+10 | | your health and the situation you are in. |
x+11 | | There exists a letter which I have made to you |
x+12 | | at the time in question. I have let it brought |
x+13 | | to Elkab. They have sent to me, saying |
x+14 | | that they brought to you the letter in question. You have not |
x+15 | | sent to me its contents while I was here |
x+16 | | in Elephantine. You may not neglect |
x+17 | | the things that impede the little grain which was bought |
x+18 | | for us.
|
vso1 | | The moment the grain is ready |
vso2 | | before you, you will sent to me |
vso3 | | an answer to these and the place where |
vso4 | | you are. But do not |
vso5 | | let an end come to some little |
vso6 | | grain while its value is 4½ kite |
vso7 | | per artaba of wheat here. They have told to us |
vso8 | | that it happened an iniquity with Imouthes |
vso9 | | Junior in Thebes concerning some |
vso10 | | gold coins since they found him while he was selling them for |
vso11 | | money ..?.. [///]
|
vso x+12 | | [///] ..?.. Peteminis |
vso x+13 | | [///] ..?.. for me. May he find |
vso x+14 | | that there is nothing wrong with every man who |
vso x+15 | | belongs to you. Thus has arosen joy because of you. |
vso x+16 | | You may not wait to sent to me
|
vso x+17 | | about your health to let me hear it that
| |
|
Padua_MC_Dem_R_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
Padua_MC_Dem_V_001 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
A_Padua_MC_Dem_Neumont |
|
Reserved Copyright |
|
|
|