Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.95a-b   (More information about the Object)
Publication No. TAD B.3.4; Kraeling 3
Modern Title contract
Summary Bagazušt and Ūbīl sell a house to Ananiah b. Azariah .The seller of the property is a Caspian woman. She is also considered a member of a Persian detachment (דגל).
   

Edition

R
1ב 111 111 1 לאלול הו יומ 111 111 111 לירח פאוני שנת 20 111 111 11 ארתחשסש מלכא אמר
2בגזשת בר בזו כספי לדגל נמסו ונשנ ו א י בל ברת שתבר כספיה זי סונ לדגל נמסו
3כל גבר 1 נשנ ענ 1 לענניה בר עזריה לחנ ליהו אלהא לאמר אנחנ זבנ ויהבנ
4לכ ביתה זי אפולי בר מסדי זי ביב ברתא1Haggi son of Shemaiah consistently spells ברתא rather than בירתא. זי אגרוה קימנ ותרבצה
5ארע הי ולא בניה וכוינ בה וגשרנ לא אחד אנחנ זבנהי לכ ויהבת
6לנ דמוהי כספ כרש 1 שקלנ 111 1 1 באבני מלכא כספ זוז לכרש 1 וטיב לבבנ
7בדמיא זי יהבת לנ והא אלה תחמי ביתא זכ זי אנחנ זבנ לכ לעליה
8לה בית שתבר לתחתיה לה תמי זי חנומ אלהא ושוק מלכא ביניהמ
9מועה שמש לה אוצרא זי מלכא דבק לה למערב שמש לה אגור
10יהו אלהא ושוק מלכא ביניהמ אנה בגזשת ואובל כל 11 אנחנ זבנ ויהבנ
11לכ ורחקנ מנה מנ יומא זנה ועד עלמנ אנת ענניה בר עזריה שליט
12בביתא זכ ובניכ מנ אחריכ ולמנ די צבית למנתנ אנחנ לא נכל נגרנכ דינ
13ודבב בשמ ביתא זנה זי אנחנ זבנ ויהבנ לכ ורחקנ מנה ולא א נ כהל
14נגרה לבר לכ וברה ולמנ זי צבית למנתנ הנ גרינכ דינ ודבב וגרינ
15לבר בברה לכ ולמנ זי צבית למנתנ אנחנ ננתנ לכ כספ כרשנ 2Dot after נ 20 כספ זו ל ז
16לעשרתא וביתא זילכ אמ וזי בניכ מנ אחריכ ולמנ זי צבית למנתנ ולא
17יכהל בר וברה לנ יגרנכ זינ וזבב בשמ ביתא זנה זי ? ת חמוהי כתבנ
18מנעל הנ גרוכ וגרו לב ? ר וברה לכ ינתנונ לכ כספ כרשנ 20 כספ זוז ל 10
19וביתא זילכ אמ וזי בניכ מנ אחריכ והנ גבר אחרנ יגרנכ ויגרה
20לבר וברה לכ אנחנ נקומ ונפצל וננתנ לכ בינ יומנ 20 10 והנ לא פצלנ
21אנחנ ובנינ ננתנ לכ בית לדמות ביתכ ומשחתה ברמנ בר זי אפולי זכר ונקבה
22או ברה לה יתה ולא כהלנ פצלנ ננתנ לכ כספכ כרש 1 שקלנ 111 1 ובנינא זי תבנה בה
23וכל אשרנ זי ? יה כנ על ביתא זכ כתב חגי בר שמעיה כפמ בגזשת ואבל ושהדי<א> בגו מתרדת בר מתריזנ שהד ? ח ירו בר אתרלי כספי
24בית ויזבל כספי שהד איסכ בר זמספ

1 Haggi son of Shemaiah consistently spells ברתא rather than בירתא.
2 Dot after נ
V
vso 1ספר בי זי זבנ בגזשת ויבל לענניה לחנ ליה ביב

Translation

R
1On the 7th of Elul, that is day 9 of the month of Payni, year 28 of Artaxerxes the king, said
2Bagazushta son of Bazu, a Caspian of the detachment of Namasava, and lady Wb^y^l daughter of Shatibara, a Caspian of Syene of the detachment of Namasava,
3all (told) 1 (ERASURE: 1) ^1 man^ lady to Ananiah son of Azariah, a servitor to YHW the God, saying: We sold and gave
4you the house of ʾpwly son of Misdaya which is in Elephantine the fortress, whose walls are standing but (who)se courtyard
5is (barren) land and not built; and windows are in it but beams it does not contain. We sold it to you and you gave
6us its payment (in) silver, 1 karsh, 4 (ERASURE: [+]1) shekels by the stone(-weight)s of the king, silver zuz to 1 karsh, and our heart was satisfied
7with the payment which you gave us. And behold these are the boundaries of that house which we sold you: above
8it is the house of Shatibara; below it is the town/way of Khnum the god and the street of the king is between them;
9east of it the treasury of the king adjoins it; to the west ^of it^ is the Temple of
10YHW ^the God^ and the street of the king is between them. I, Bagazushta and ʾwbl, all (told) 2, we sold and gave (it)
11to you and withdrew from it from this day and forever. You, Ananiah son of Azariah, have right
12to ^that^ house and (so do) your children after you and anyone whom you desire to give (it) to. We shall not be able to institute against you suit
13or process in the name of this house which we sold and gave you and from which we withdrew. And (ERASURE : he) we shall not be able
14to institute (suit) against son of yours or daughter or anyone whom you desire to give (it) to. If we institute against you suit or process or institute (suit)
15against son in/with (SCRIBAL ERROR FOR: or) daughter of yours or anyone whom you desire to give (it) to, we shall give you silver, 20 karsh, silver zuz
16to the ten, and the house is yours likewise and your children's after you and anyone whom you desire to give (it) to. And
17son or daughter of ours shall (16) not (17) be able to institute against you suit or process in the name of this house whose boundaries are written
18above. If they institute (suit) against you or institute (suit) against son or daughter of yours, they shall give you silver, 20 karsh, silver zuz to the 10,
19and the house is yours likewise and your children's after you. And if another person institute (suit) against you or institute (suit)
20against son or daughter of yours, we shall stand up and cleanse (it) and give (it) to you within 30 days. And if we do not cleanse (it),
21we or our children shall give you a house in the likeness of your house and its measurements, unless a son of ^male or female^ of ʾpwly
22or a daughter ^of his should come^ and we not be able to cleanse (it. Then) we shall give you your silver, 1 karsh, 4 shekels and (the value of) the building (improvements) which you will have built in it
23and all the FITTINGS that will have gone into that house. \Haggai son of Shemaiah wrote at the instruction of Bagazushta and ʾbl./ (2nd hand) Mithradata son of Mithrayazna; (3rd hand) witness Ḥyḥ/Ḥyrw son of ʾtrly, a Caspian;
24(4th hand) house of Vyzbl, a Caspian; (5th hand) witness Aisaka son of Zamaspa.
V

vso 1Document (sealing) of a house which Bagazushta and Ybl sold to Ananiah, a servitor to YH in Elephantine
 
  307767_47.218.95a-b_SL
Reserved Copyright  
  307767_47.218.95_negG_
Reserved Copyright  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_307767.tei.xml