Ostr. Cairo EM JdE 49635   (More information about the Object)
Publication No. TAD D.7.39
Modern Title Fragmentary Missive. Re: Barley and Interrogation in Edfu.
Summary
   

Edition

TAD (variants)
cc. 01. ‮ [...]◦[...]
cc. 02. ‮ [... ]בגוה אפ
cc. 03. ‮ [... {[ק]פתא |[ח]נתא} זי בה שערי/א\
cc. 04. ‮ זי חנמ יבלו המ/ו\
cc. 05. ‮ בית פטוסרי
cc. 06. ‮ אל ילקחו
cv. 01. ‮ [...]◦◦ בסונ
cv. 02. ‮ ושלח לי פתגמ
cv. 03. ‮ ולא {◦ל◦◦כי |◦ל◦◦תי} א⸢פ⸣
cv. 04. ‮ פרנדת ⸢לה⸣ למאמר
cv. 05. ‮ לה למ בטבה
cv. 06. ‮ שאלת {◦◦ל |◦◦ת}
CC
1
2ביתה אפ
3קפתא זי בה שערי/א\
4זי חנמ יבלו המ/ו\
5בית פטוסרי
6אל ילקחו
CV
1◦◦ בסונ
2ושל⸢ח לי פתגמ⸣
3ולא א⸢פ⸣
4פרנדת
5לה למ בטבה
6שאל◦

Translation

CC
1[...]◦[...]
2[... ]his/her house. Moreover,
3the ⸢ba⸣sket in it (is) \the/ barley
4of Ḥnum. They shall bring the\m/
5(to) the house of Peṭôsirî.
6They must not take
CV
1[...]◦◦ in Syene.
2And se⸢nd to me the letter.⸣
3But do not ... More⸢over⸣,
4Farandata ...
5to him, saying, "in Edfu
6interrogate(d) ...
 
  Aimé-Giron_1926_EM_49
Reserved Copyright  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_308111.tei.xml