Ostr. Cairo EM JdE 49635
TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_308111.tei.xml
Metadata
Collection
Collection |
Cairo, Egyptian Museum |
Inventory Number |
Ostr. Cairo EM JdE 49635 |
Publication Number |
TAD D.7.39 |
Publication Permission Status |
no permission for publication necessary |
Origin / Provenance
Ancient Provenance Site |
Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty: high |
Ancient Provenance District |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Type of Discovery |
excavation or purchase
Certainty: |
District of Find / Purchase in Egypt |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Object
Object Type |
ostracon |
Range of Preservation |
(undecidable) |
Mounting |
(unknown) |
Text Basic Information
Localization of Text on Object |
concave/convex (inside/outside) |
Script, Primary |
Aramaic, Imperial |
Language, Primary |
Aramaic, Imperial |
|
recto |
verso |
Quantity of Lines |
6 |
6 |
Height of Line / Letter |
|
|
Text Content
Modern Title |
Fragmentary Missive. Re: Barley and Interrogation in Edfu. |
Text Types |
- documentary
- documentary | letter
|
Location of Composition |
Elephantine Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: ) |
Multilingualism |
Monolingual |
Religion |
unknown |
Text
Transcription |
Translation |
Pictures |
|
| | cc. 01. [...]◦[...] |
| | cc. 02. [... ]בגוה אפ |
| | cc. 03. [... {[ק]פתא |[ח]נתא} זי בה שערי/א\ |
| | cc. 04. זי חנמ יבלו המ/ו\ |
| | cc. 05. בית פטוסרי |
| | cc. 06. אל ילקחו |
| | cv. 01. [...]◦◦ בסונ |
| | cv. 02. ושלח לי פתגמ |
| | cv. 03. ולא {◦ל◦◦כי |◦ל◦◦תי} א⸢פ⸣ |
| | cv. 04. פרנדת ⸢לה⸣ למאמר |
| | cv. 05. לה למ בטבה |
| | cv. 06. שאלת {◦◦ל |◦◦ת}
|
1 | | ◦
|
2 | | ביתה אפ |
3 | | קפתא זי בה שערי/א\ |
4 | | זי חנמ יבלו המ/ו\ |
5 | | בית פטוסרי
|
6 | | אל ילקחו
|
1 | | ◦◦ בסונ |
2 | | ושל⸢ח לי פתגמ⸣ |
3 | | ולא א⸢פ⸣ |
4 | | פרנדת
|
5 | | לה למ בטבה |
6 | | שאל◦
|
1 | | [...]◦[...]
|
2 | | [... ]his/her house. Moreover,
|
3 | | the ⸢ba⸣sket in it (is) \the/ barley
|
4 | | of Ḥnum. They shall bring the\m/
|
5 | | (to) the house of Peṭôsirî.
|
6 | | They must not take
|
1 | | [...]◦◦ in Syene.
|
2 | | And se⸢nd to me the letter.⸣
|
3 | | But do not ... More⸢over⸣,
|
4 | | Farandata ...
|
5 | | to him, saying, "in Edfu
|
6 | | interrogate(d) ...
|
|
Aimé-Giron_1926_EM_49 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
|
|
Places (read out from edition) |
|
|
People mentioned in Text
ID |
gender |
en normiert |
original |
Language |
Functions |
in Texts |
42310 |
man |
Farandata |
פרנדת |
Aramaic, Imperial |
|
|
Dates
RulerID |
Regnal Year |
MonthID |
Day Date of the Text |
Gregorian Date |
dating_comment |
|
|
|
|
-525 BCE -399 BCE |
; |
Pictures
|
Aimé-Giron_1926_EM_49 |
|
Reserved Copyright |
|
Literature
DatasetID |
308111 |
last Change |
29.07.2022 |
Trismegistos |
91034 |
Author |
James D. Moore |
Dataset License |
Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation |
Data set 308111 (= Ostr. Cairo EM JdE 49635), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore. |
|