Pap. Cairo EM JdE 43488   (More information about the Object)
Publication No. TAD B.6.3
Modern Title End of the Document of Wifehood
Summary End of a document of Wifehood contracted by Shelomam son of Hodaviah (the groom) and the unknown gardian of the bride (Abihi).
   

Edition

R
x+1וקנינה זיוהנ ימות
x+2שלוממ בר שנינ 1 100 ... ובר דכר ונקבה לא
x+3אית לה עמ אביהי אנתתה אביהי הי שליטה בביתה
x+4ונכסוהי וקנינה
x+5ל
x+6 א1TAD reconstructs: לא יכהל אח ואחה זי שלוממ קריב ורחיק
x+7בעל קריה ובעל דגל ירשה לאביהי אנתתה זי שלוממ
x+8לאמ לא שליטה אנתי בביתה זי שלוממ ונכסוהי וקנינה
x+9וזי יקומ לתרכותה מנ ביתה זי שלוממ ונכסוהי ינתנ
x+10לאביהי אנתתה זי שלוממ אביגרנא זי כספ כרשנ
x+11באבני מלכא ר 11 לעשרתא ויעבד דינ ספרא זנה לאביהי
x+12אנתתה זי שלוממ ולא דינ
x+13שהדיא זכור בר ... שהד ... בר ... שהד
x+14משלכ בר הושעיה שהד ... בר ... שהד ... בר ...
x+15שהד גדול בר הו דויה שעיה שהד ... בר ... שהד ... בר ...
x+16כל 111 111 11 כתב ... בר ... ספרא זנה כפמ ...
x+17ושלוממ בר הודויה

1 TAD reconstructs: לא יכהל אח ואחה זי שלוממ קריב ורחיק

Translation

R
x+1and her property which [Abihi brought into him in her hand. . And moreover, if]
x+2Shelomam
x+1[die]
x+2at the age of [100] years […, not]
x+3 having
x+2[a child, male or female],
x+3with A[bihi his wife, it is Abihi (who) has right to his house
x+4 and] his [go]ods and [his property and all that he has …
x+5 (TEXT MISSING) ….
x+6 Moreover, [brother or sister of Shelomam, near or far],
x+7 member of a town or me[mber of a detachment
x+6shall not be able
x+7to bring (suit) against Abihi the wife of Sheomam],
x+8 saying “[You] do not have right [to the house of Shelomam and his goods and his property].”
x+9 And whoever shall stand up to evict[ her from the house of Shelomam and his goods shall give]
x+10 Abihi the wife of [Shelomam the penalty of silver, x karsh]
x+11 by the stone(-weight)s of the king, [2]q(uarters) [to the ten, and he shall do the law of this document to Abihi]
x+12 the wife of Shelo[mam, without suit].
x+13 The witnesses: Zaccur s[on of PN; witness PN son of PN; witness]
x+14 Meshullach son of Hoshaia[h; witness PN son of PN; witness PN son of PN];
x+15 witness Gaddul son of Ho[daviad/shaiah; witness PN son of PN; witness PN son of PN]:
x+16 all (told) 8. [PN son of PN] wro[te this document at the instruction of PN]
x+17 and Shelomam son of Hoda[viah].
 
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_308155.tei.xml