Edition
Sachau nor Cowley identified the recto or verso. TAD sees the recto as written ⟂, then the document was flipped side-to-side and continued on the verso ∥ to the fibers. This seems unlikely. TAD (verso): 1. [...]◦[ ]◦ ◦[...] 2. [...]◦א זי לקי⸣ח⸢[...] 3. [...]⸣ק⸢מר פכרס ◦[...] |
1 | | |
2 | | קא זי לקיח|
3 | | עמר פכרס Unlcear if Pkrs is a place name or a person's name.TAD (recto): |
vso 1 | |
אבוט
|
vso 2 | | ל
מ
ק
ליש
ד
ר
אCompared to the letters on the recto, the second letter is either a defective מ with a cross stroke that does not continue through the top of the letter, or a defective ק with a right stroke that is significantly too long.
1 Sachau nor Cowley identified the recto or verso. TAD sees the recto as written ⟂, then the document was flipped side-to-side and continued on the verso ∥ to the fibers. This seems unlikely. TAD (verso): 1. [...]◦[ ]◦ ◦[...] 2. [...]◦א זי לקי⸣ח⸢[...] 3. [...]⸣ק⸢מר פכרס ◦[...] 2 Unlcear if Pkrs is a place name or a person's name. 3 TAD (recto): 4 Compared to the letters on the recto, the second letter is either a defective מ with a cross stroke that does not continue through the top of the letter, or a defective ק with a right stroke that is significantly too long.
Translation
|
1 | | [...]◦◦[...]|
2 | | [...]the [...]Q which is take⸢n⸣[...]|
3 | | [...]⸢w⸣ool of Pkrs ◦[...]
|
vso 1 | | [...]◦◦ Abydos ◦[...]|
vso 2 | | [...]L{M|Q}L⸢Y⸣Š{D|R}ˀ [...]Meaning uncertain. Perhaps a name such as
Gul⸢a⸣-šar-u[ṣur] (?).
1 Meaning uncertain. Perhaps a name such as
Gul⸢a⸣-šar-u[ṣur] (?).
| |
|
Ber-Pl-p13461D_IR_R_00 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|
Ber-Pl-p13461D_IR_V_00 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|
Ber-Pl-p13461D_CLR_R_0 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|
Ber-Pl-p13461D_CLR_V_0 |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|