Edition
|
1 | | Κοπρῆς
Νιλᾶτι χαίριν. l. χαίρειν
|
2 | | ἐκομισάμην παρὰ τοῦ ὑειοῦ l. υἱοῦ
|
3 | | σου Φανοῦφις
l. Φανούφιος σήμερον ἡτι l. ἥτις ἐσ- |
4 | | τὶν ιϛ δραχμὰς ἑξήκοντα (γίνονται) (δραχμαὶ) ξ. |
5 | | ἐτάξου μοι δὲ τὰ ὥλα l. ὅλα ψέν- |
6 | | ψαι l. πέμ|ψαι. τὸ νῦν φρόντισον τοὺ l. τὸ λυ- |
7 | | ποι l. λοι|πὸν ἐπὶ l. ἐπεὶ εἰς Ὄμβους πορευ- |
8 | | ώμεθα l. πορευ|όμεθα. Ἁδριανοῦ ιϛ.
1 l. χαίρειν 2 l. υἱοῦ 3 l. Φανούφιος 4 l. ἥτις 5 l. ὅλα 6 l. πέμ|ψαι 7 l. τὸ 8 l. λοι|πὸν 9 l. ἐπεὶ 10 l. πορευ|όμεθα
Translation
|
1 | | Kopres to Nilas, greeting. |
2 | | I received from your son |
3 | | Phanouphis today which is |
4 | | the 16th sixty drachmas, = 60 dr.|
5 | | You promised me to send everything.|
6 | | Take care now of the |
7 | | rest of the balance, because we are on our way to Omboi. |
8 | | 16th of Hadrianos.
| |
|
Oxford_Ashm_Gr.Inscr.5 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
Oxford_Ashm_Gr.Inscr.5 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|