Edition
|
1 | | Αὐρήλιος Παπ ̣ ̣ ̣ ̣ ς
ἰατρὸς|
2 | | Αὐρηλίῳ
Φθιλ̣ευ ̣ ̣ ̣
ed. Φθ ̣ ̣α ̣ ̣ ̣ ̣τ ̣ ̣χ̣αίρειν?.|
3 | | γράφω σοι τῆν στάσιν
|
4 | | περὶ τοῦ κληρου Πατακ -?-
|
5 | | τὸ μέρος μοῦ δοῦναί |
6 | | σοι χωρὶς πάσης ἀν- |
7 | | τιλογίας και .....
|
8 | | δοῦναί μοι την α̣ -?-
|
9 | | καλάμου (ἀρούρης) (τέταρτον) κ̣ -?- |
10 | | μισθυ l. μισθοῦ) υδρ ̣ -?-
|
11 | | -?- ̣ ̣ -?-
|
11+y | | - - - - - - - - - - - - -
1 ed. Φθ ̣ ̣α ̣ ̣ ̣ ̣τ ̣ ̣ 2 l. μισθοῦ)
Translation
|
1 | | Aurelius Pap---?, physician, |
2 | | to Aurelius Phthileu---, greeting. |
3 | | I write to you my position in the state of affairs |
4 | | concerning the kleros of Patak---?, |
5 | | to give my portion|
6 | | to you without any |
7 | | delay and |
8 | | to give me the --- |
9 | | of reed?, a quarter of an aroura --- |
10 | | of wages for water--- |
11 | | --- |
11+y | |
| |
|
Muenchen_SMAEK_AS_0087 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|
Muenchen_SMAEK_AS_0087 |
|
Reserved Copyright |
|
|
|