Ostr. Paris, AIBL CIS, Clermont-Ganneau no. 56   (More information about the Object)
Publication No. Mémoires 35 no. 056
Modern Title Missive. Fragmentary.
Summary
   

Edition

HL (variants)
cc
1. ◦[...]
2. [...]בת 𐡘𐡘
3. [...]⸣כ⸢ס̇פ אפ הנ◦[...]
4. [...]ל חלרנ 111 זי ב̇[...]
5. [...הושר]וה לי מס̇ת ◦[...]
6. [...]◦ לכמ כענ הוש̇[רו...]
7. [...]ונתי אזלת [...]
8. [...] [ל]יהה ה[...]
cv
1. [...]◦◦◦[...]
2. [...]◦◦◦ [לא ה]נ[...]
3. [...]◦◦◦ ◦◦◦ אשל⸣ח⸢[...]
CC
1
2בת 𐡘𐡘[
3כספ אפ הנ◦
4ל חלרנ 𐡘𐡘𐡘 זי ב◦
5הושרוה לי מסת כספ 1Cf. Cairo Univ P. 1688 ln. 4.
6◦ לכמ כענ הושרו
7ונתי אזלת
8 ◦יהה ה◦ 2The illegible character is not ל; this is likely the end of a personal name like עבדיהה.

1 Cf. Cairo Univ P. 1688 ln. 4.
2 The illegible character is not ל; this is likely the end of a personal name like עבדיהה.
CV
1◦◦◦
2הושרו לי מינ
3◦◦◦ ◦◦◦ אשלח[

Translation

CC
1[...]◦[...]
2[... ]2 bath[ ...]
3[... ]⸢si⸣lver. Moreover, HN◦[...]
4[...]L 3 ḥallurs which is in ◦[...]
5[... ]they [sent]/send (m.p.) it to me, a measure of ⸢si⸣[lver ...]
6[...]◦ to you (m.p.). Now, sen[d (m.p.) ...]
7[...]Wantî(.) I/you/she went [...]
8[... PN-]◦yahô H◦[...]
CV
1[...]◦◦◦[...]
2[... s]⸢e⸣nd (m.p.) to me M[...]
3[...]◦◦◦ ◦◦◦ I shall sen⸢d⸣ (word)[...]
 
  Paris_AIBL_CIS_CG-056_
CC-BY-NC-SA  
 
TEI-XML-File https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_312940.tei.xml