Edition
|
1 | | כענת הנ לא לקחו|
2 | | ת
פ
נ
ילא חלפיה הבי|
3 | | [1] זי מנהמ למשלמ|
4 | | ו 1ל
ב
ו
יתל הלכ טעמ|
5 | | לגמריה בר|
6 | | שלמי
|
1 | | ו 1 לאחנו ו 1|
2 | | למלכיה בר נורפרט|
3 | | הוי מנ אחיהמ|
4 | | עלדבר
חפליא
חלפיא
וכזי|
5 | | ינתנונ המו לכי|
6 | | הבי המו במאנ 1|
7 | | והושרי המו לי
Translation
|
1 | | Now, if (2) the amulet(?) (1) is not taken,|
2 | | (as for) its reeds, give|
3 | | [1] of them to Meshullam|
4 | | [and 1 ]to {B|W}y{n|p|k}tl. Instruc[tion] is coming.|
5 | | [th]en to Gemariah son of |
6 | | compens[ate...]|
1 | | and 1 to Ahnu and |
2 | | to Malchiah son of Nuriparet(?)|
3 | | Be apart from their brothers! (i.e. Do not give out the reeds while their brothers are present!)|
4 | | On account of the (remaining) <<reeds>>, when|
5 | | they are given to you, |
6 | | put them into 1 vessel |
7 | | and send them to me.
| |
![]() |
Paris_AIBL_CIS_CG-215_ |
|
CC-BY-NC-SA |
|
![]() |
|