Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Pap. Berlin P. 15518

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_100494.tei.xml

Metadata

Collection

Collection Berlin, Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin, SPK (P)
Inventory Number Pap. Berlin P. 15518
Current Location magazine
Publication Permission Status (unknown)
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty: high
Finder (= First Purchaser) Rubensohn, Otto / Zucker, Friedrich (excavation directors)
Certainty: high
Location of Find / Purchase in Egypt Elephantine
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Acquisition for the Intitution partage
Date of Acquisition for the Intitution between 1906 and 1908
Transferor (Seller, Previous Owner) (not relevant)
Certainty: high

Object

Object Type papyrus
Color papyrus, light
Size (Height | Width | Thickness) 231 mm | 105 mm | mm
Range of Preservation complete
State of Preservation The upper right corner is broken off rectangular. Some frayings at the left edge, several minor holes in the sheet.
Mounting framed under glass
Comments on Object The papyrus is still mounted on paper (05/2016).

Text Basic Information

Localization of Text on Object recto/verso
Script-Fiber-Relation (for Payri) parallel (verso) and perpendicular (recto)
Inks and Pigments carbon ink monochrome black
Range of Preservation (Text) complete
State of Preservation (Text) Beginning of the first two lines lost
Script, Primary Late Demotic
Language, Primary Roman Demotic
Comments on Handwriting "Kleine, stellenweise etwas unsaubere spätdemotische Geschäftsschrift." (According to K.-T. Zauzich, in: VOHD XIX,2)
Comments on Text Layout Wide line pitch. The text was placed onto the upper four-fifth of the sheet, with small lateral margins and a broader upper one. All lines are sloping sightly down towards the ending. Verso: two small columns, address and dispatching or entry remark. Unclear, currently unique.
  recto verso
Quantity of Lines 17 4
Quantity of Columns 1 2
Line Lenght (in mm) 90 95
Column Height (in mm) 175 10
Height of Line / Letter
Line Distance 90 x 175 95 x 10

 

Text Content

Modern Title letter with announcement of work to be conducted soon
Ancient Archives private archive
Ancient Scribe(s) of Text
Text Types
  • documentary | letter | vertical format
Summary of Content Letter of [///], son of Peteese, to Petosorsmetis, son of Bienchis. Announcement of work to be conducted soon by the sender for the addressee. Inquiry on the well-being of persons and information on the well-being of the daughter of the addressee.
Location of Composition Elephantine Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: high)
Comments on Text Zauzich: Several unethymological notations.
Multilingualism Monolingual Script = Language
Gender Man Woman
Comment on Gender - Identifier of woman: daughter of a man (addressee), without name
Religion Polytheism (Egyptian)

 

Text

Transcription Translation Pictures
R
1NN sꜣ Pꜣ-ḏı͗-ꜣs.t pꜣ nty ḏd nꜣ sme
2Pꜣ-ḏı͗-Wsı͗r-ns-mtr (sꜣ) Bꜥy-ꜥnḫ
3dy m-bꜣḥ H̱nm-Nqpls
4mtw=f nhm=k mtw=f ḏı͗.t wḏꜣ=k mtw=f
5ḏı͗.t ḫpr mtr nb ı͗rm=k mtw=f ḏı͗.t
6nw=n ḥr=k (ı͗w) mn ḏꜥꜣ ẖn
7ꜥš-sḥn nfr ı͗w mn ḏꜥꜣ
8ẖn ꜥš-sḥn nfr mn ḏꜥꜣ
9(n-)ı͗m=n dy tw=n ı͗r tꜣ wp.t
10(n) pꜣy=k rn nꜣ md(.t) mtw=f 1For the use of mtw=f ⲛⲧⲟϥ as a participle see Martin, Demotic Texts (1996), Nr. C23. (r.)wꜣḥ=k ḏd.ṱ=w
11n=n (r-)dbꜣ pꜣ ḥm-nṯr H̱nm nty ı͗w=n
12r ı͗r=w ḏr=w tꜣ md(.t) nty ı͗w=k wḫꜣ=s
13dy hb n=n (n.)ı͗m=s
14sẖ ḥsb.t 40 Qysr ı͗bd 3 pr.t
15sw 15 my šn=w pꜣ wḏꜣ Lly
16Pꜣ-ḏı͗-H̱nm ı͗rm Pa-H̱nm pꜣ ḫm
17mn ḏꜥꜣ tꜣy=k šr.t

1 For the use of mtw=f ⲛⲧⲟϥ as a participle see Martin, Demotic Texts (1996), Nr. C23.
V
col. I
vso I:1ṯꜣy=w 1For the sequence of the four small lines in the two columns see Martin, Demotic Texts (1996), Nr. C23, contra Zauzich, P. Berl. Eleph. 1 (1978). Both verso columns are written by the same hand, but by another person different from the scribe of the letter. s (r) Ybꜣ
vso I:2sw 27
col. II
vso II:1(r) ḏı͗.t s (n) Pꜣ-ḏı͗-Wsı͗r-ns-mtr
vso II:2(sꜣ) Bꜥy-ꜥnḫ pꜣ ḥm-nṯr

1 For the sequence of the four small lines in the two columns see Martin, Demotic Texts (1996), Nr. C23, contra Zauzich, P. Berl. Eleph. 1 (1978). Both verso columns are written by the same hand, but by another person different from the scribe of the letter.
1[NN, son of] Peteesis is the one, who recites the blessings
2[(for) Petosor]smetis, (son) of Bienchis,
3here before Chnoum-Nikephoros.
4He may rescue you, he may `cause´ you to be saved, and he may
5cause every right thing to happen to you, and he may cause
6us to see 1Reading variant Thesaurus Linguae Aegyptiae: „dein Gesicht“.you without harm in
7good fortune {harmless
8in good fortune}. There is no harm
9with us here. We carry out the work
10(in) your name. Moreover, the matters of him on which you have spoken
11to us concerning the priest of Chnoum: We shall
12carry out all of them. The matter which you will desire
13here 2Cf. Den Brinker / Muhs / Vleeming, DBL (2005), 50.: Send to us concerning it! 3For translation after F. Hoffmann cf. Den Brinker / Muhs / Vleeming, DBL (2005), 50.
14Written in the 40th regnal year of Caesar (Augustus), 15th of
15Phamenoth. Let one ask about the well-being of Lilos, 4Greek name Λιλως.
16(of) Petechnoumis 5Reading variant Zauzich, P. Berl. Eleph. 1 (1978): „des Sohnes des Petechnoumis“, and (of) Pachnoumis Junior!
17No disadvantage is there with you daughter
vso I:1It was taken to Elephantine
vso I:2at the 27th day,
vso II:1in order to give it to Petosorsmetis,
vso II:2(son) of Bienchis, the priest.

1 Reading variant Thesaurus Linguae Aegyptiae: „dein Gesicht“.
2 Cf. Den Brinker / Muhs / Vleeming, DBL (2005), 50.
3 For translation after F. Hoffmann cf. Den Brinker / Muhs / Vleeming, DBL (2005), 50.
4 Greek name Λιλως.
5 Reading variant Zauzich, P. Berl. Eleph. 1 (1978): „des Sohnes des Petechnoumis“
P_15518_R-vorlaeufig
CC-BY-NC-SA
     
Places (read out from edition)
  • (places.xml#s3)
  •  

    People mentioned in Text

    ID gender en normiert original Language Functions in Texts
    695 man imperator 01 Augustus: Augustus Caesar Gysrs = Qysr(s), Αὐγούστος Καίσαρος, pꜣ nṯr Latin

     

    Dates

    RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
    Augustus 40 Phamenoth 15 11 March 11 CE internal dating, without name of the ruler;

     

    Pictures

    P_15518_R-vorlaeufig
    CC-BY-NC-SA

     

    Literature

     

    DatasetID 100494
    last Change 29.07.2022
    Trismegistos 46501
    Author Jan Moje; Emil Joubert (bibliography)
    Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
    (CC BY-NC-SA)
    Data set citation Data set 100494 (= Pap. Berlin P. 15518), ERC-Project ELEPHANTINE: Jan Moje; Emil Joubert (bibliography).