Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Ostr. Berlin P. 11371

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_100633.tei.xml

Metadata

Collection

Collection Berlin, Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin, SPK (P)
Inventory Number Ostr. Berlin P. 11371
Publication Number TAD D.7.33
Comments on Inventory 1969 vorhanden
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty:
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty:
Finder (= First Purchaser) Rubensohn, Otto (excavation director)
Certainty:
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Acquisition for the Intitution excavation finds
Date of Acquisition for the Intitution between 1906 and 1907
Transferor (Seller, Previous Owner) Rubensohn, Otto / Zucker, Friedrich (excavation directors)
Certainty:

Object

Object Type ostracon
Size (Height | Width | Thickness) 9,9 mm | 10,8 mm | 0,70 mm
Range of Preservation incomplete

Text Basic Information

Localization of Text on Object concave/convex
Range of Preservation (Text) incomplete
State of Preservation (Text) Schrift auf der Innenseite tw. abgerieben, auf der Außenseite zu großen teilen abgerieben.
Script, Primary Aramaic, Imperial
Language, Primary Aramaic, Imperial
Comments on Handwriting geübter, zügiger Duktus
Comments on Text Layout jeweils 7 Zeilen auf der Innen- und Außenseite
  recto verso
Quantity of Lines 14

 

Text Content

Modern Title Missive to Qlh/y. Re Delivery Confirmation
Text Types
  • documentary | letter
Summary of Content Confermation that a jar, groats, and wool were delivered. Broken instructions for Yehôyešmaˁ
Multilingualism Monolingual
Gender Woman Man
Comment on Gender To separate notes to separate women.

 

Text

Transcription Translation Pictures
TAD (variants)
1. לקלי אחי כענת ולדא על
2. לך אתמל עדבר ספא 𐡘
3. וג{ד|ר|ב}שא שבק קמרא
4. מנ אתמל כענת שאל{י|ו}[?]
5. לטמסי הנ לא ◦[?]
6. ישלח ספתא זי [?]
7. לה {ו|ב}◦י לי[?]
8. ◦◦נ יה⸢וי⸣ש⸢מע⸣[?] לי[...]
9. ⸢א⸣ לה ◦לא ת⸢מ⸣◦◦◦[ ]ת
10. ◦◦תי כענת ◦◦[...]
11. ש[ ]◦[...]◦[...]◦◦[...]
12. תל◦ למ[ ]◦[...]
13. ◦א ◦מ ◦⸢המ⸣
14. תקמ מ◦[?]
CC
1לקל ה י כענת ולדא על
2 לכ אתמל ע ל דבר ספא 𐡘
3וגרשא שבק קמרא
4מנ אתמל כענת שאלי
5פטמסי הנ לא
6ישלח ספתא זי
7לה אתי לה
CV
1כענ יהוישמע ל
2לה לא תמ
3 כענת
4ש
5
6
7תקמ
CC
1To Qlh/y... ⸢N⸢ow, the [ch]ild entered
2to you ⸢yesterday,⸣ on a<cc>⸢ount⸣ of 1 jar and
3gr⸢o⸣ats (?). He (alt. And Gršˀ) left the wool
4from yesterda[y]. Now, inquire (f) of
5⸢Pe⸣ṭemsî. If he shall not
6send the jar that
7belongs to me, ⸢go to him⸣
CV
1⸢N⸣[o]w Yeh⸢ôye⸣š⸢maˁ⸣ L◦...
2◦◦LH you must not ⸢M⸣◦...
3... ⸢Now,⸣ ...
4Š⸣...
5...
6◦◦◦◦ ◦◦◦
7⸢You/she shall arise⸣/⸢castor oil⸣ ◦...
P_11371_aussen
CC-BY-NC-SA
P_11371_innen
CC-BY-NC-SA
     
Places (read out from edition)

 

People mentioned in Text

ID gender en normiert original Language Functions in Texts
37505 man Peṭemsî פטמסי Aramaic, Imperial

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
-499 BCE -475 BCE ;

 

Pictures

P_11371_aussen
CC-BY-NC-SA
P_11371_innen
CC-BY-NC-SA

 

Literature

 

DatasetID 100633
last Change 29.07.2022
Author James D. Moore; Verena Lepper
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 100633 (= Ostr. Berlin P. 11371), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore; Verena Lepper.