Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Ostr. London, BM EA 14219

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_307757.tei.xml

Metadata

Collection

Collection London, British Museum
Inventory Number Ostr. London, BM EA 14219
Publication Number TAD D.7.13
Publication Permission Status no permission for publication necessary

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery excavation or purchase
Certainty:
Finder (= First Purchaser) Chester, Greville John
Certainty:
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Acquisition for the Intitution purchase
Date of Acquisition for the Intitution between 1875 and 1875
Transferor (Seller, Previous Owner) Rev Greville John Chester
Certainty: high

Object

Object Type ostracon
Dating of Object 4th century BCE, Achaemenid
Dating between -400 and -300
Range of Preservation incomplete
State of Preservation Fair
Comments on Object BM catalogue dates to the 4th century, but comes from the 5th century bce.

Text Basic Information

Script, Primary Aramaic, Imperial
Language, Primary Aramaic, Imperial
Comments on Text Layout Nine lines, two sides

 

Text Content

Modern Title Missive. Re: Shipments.
Text Types
  • documentary
  • documentary | letter
Location of Composition Elephantine Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: )
Multilingualism Monolingual
Religion unknown

 

Text

Transcription Translation Pictures
TAD (variants)
cc. 01. ‮ [◦◦] ועל אסמן בר [...]
cc. 02. ‮ באלף {מנחמן |מרחמן} זי הס[...]
cc. 03. ‮ וידניה גשוריא מ[...]
cc. 04. ‮ ושאל על פטוסרי [...]
cc. 05. ‮ שחפמו באלף ⸢ב⸣◦◦[...]
cc. 06. ‮ ושאל על חנ◦[...]
cc. 07. ‮ פטחרפחרט
cc. 08. ‮ בר פומן {ו|כב}[...]
cc. 09. ‮ בר ⸢סנ⸣[...]
cc. 10. ‮ ל[...]
cv. 01. ‮ [... ]צחא בר חכרטיס {𐡘|◦}
cv. 02. ‮ [... ינ]תנון והן אמרו
cv. 03. ‮ [... באל]ף חרתבא ובאלף חכרטי/ס\
cv. 04. ‮ [...]◦ן לך על פוחרב אמר
cv. 05. ‮ [... י]הבתם לה {סדנו |סרנו}
cv. 06. ‮ [...] לא יהב לן
cv. 07. ‮ [...] מלכיה סון
cv. 08. ‮ [... פ]טנתר בר
cv. 09. ‮ [...] באלף
CC
1[◦◦] ועל אסמנ בר [...]
2באלפ מנחמנ זי הס[...]
3וידניה גשוריא מ[...]
4ושאל על פטוסרי [...]
5שחפמו באלפ ⸢ש⸣◦[...]
6ושאל על חנ◦[...]
7פטחרפחרט
8בר פומנ פמונ ◦[...]
9בר סנ[...]
10ל[...]
CV
1[... ]צחא בר חכרטיס ◦([...])
2[... ינ]תנונ והנ אמרו
3[...](◦)◦ חרתבא ובאלפ חכרטיס
4[...]◦נ לכ על פוחרב אמר
5[... י]הבתמ לה {סדנו |סרנו}
6[...] לא יהב לנ
7[...] מלכיה סונ
8[... ]פטנתר בר
9[...] באלפ
CC
1([...]) and to ˀEsmin son of [...]
2in the boat of Menḥnum who HS[...]
3and Yedanyah the beams M[...]
4and inquire/interrogate Peṭosirî [...]
5Šaḥapemoû (ṮꜢj-ḥp-jm=w) in the boat of Š◦[...]
6and inquire/interrogate Ḥn◦[...]
7Peṭeḥarpeḥrat (PꜢ-dj-Ḥr-pꜢ-ẖrd)
8son of Pamûn ◦[...]
9son of Sn[...]
10L[...]
CV
1Ṣeḥaˀ son of Ḥikertays ◦([...])
2[... they] shall give. And if they said,
3[...](◦)◦ Ḥartboˀ (Ḥr-tꜢ-bꜢ.t) and in the boat of Ḥikertay\s/
4[...]◦N to you (m.s.) concerning Peˀûḥrib (PꜢj=w-ḥrj-ỉb). Say (m.s.)
5[... ]I/you/she [ga]ve them to him/her SR/DNW
6[...] he did not give to us
7[...] Malkyah. Syene
8[... Pe]ṭeneter (PꜢ-dj-(nꜢ-)nṯr.w) son of
9[...] in the boat of
London_BM_E-14219_S1_0
Reserved Copyright
London_BM_E-14219_S2_0
Reserved Copyright
     
Places (read out from edition)

 

People mentioned in Text

ID gender en normiert original Language Functions in Texts
42480 man Ḥartboˀ (Ḥr-tꜢ-bꜢ.t) חרתבא Aramaic, Imperial

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
-525 BCE -399 BCE ;

 

Pictures

London_BM_E-14219_S1_0
Reserved Copyright
London_BM_E-14219_S2_0
Reserved Copyright

 

Literature

 

DatasetID 307757
last Change 29.07.2022
Trismegistos 90996
Author James D. Moore
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 307757 (= Ostr. London, BM EA 14219), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore.