Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.89 (+ 47.218.152 + 47.218.155 frag. 4)

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_307762.tei.xml

Metadata

Collection

Inventory Number Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.89 (+ 47.218.152 + 47.218.155 frag. 4)
Publication Number TAD B.3.3; Kraeling 2
Current Location New York, Brooklyn Museum
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery donation
Certainty:
Finder (= First Purchaser) Wilbour, Theodora
Certainty:
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Acquisition for the Intitution bought in antiquities trade
Transferor (Seller, Previous Owner) Wilbour, Charles Edwin
Certainty:

Object

Object Type papyrus
Range of Preservation complete

Text Basic Information

Localization of Text on Object recto/verso
Script-Fiber-Relation (for Payri) parallel (verso) and perpendicular (recto)
Inks and Pigments carbon ink monochrome black
Range of Preservation (Text) complete
Script, Primary Aramaic, Imperial
Language, Primary Aramaic, Imperial
  recto verso
Quantity of Lines 15 2
Height of Line / Letter

 

Text Content

Ancient Title ספר אנתו
Modern Title Document of Wifehood Between Ananiah son of Azariah, servant of Yaho, and Meshullam son of Zaccur for his dauther Tamet
Ancient Author of Text Nathan son of Ananiah
Text Types
  • documentary
  • documentary | account | vertical format
  • documentary | marriage contract
Summary of Content Marriage contract of the dowry of Tamet daughter of Meshullan son of Zaccur. Made between Ananiah son of Azariah and Meshullam. Unique is an addemdum discussing the rights to Tamet's son Pilti. Ananiah is a Judean priestly servant at Elephantine and Tamet is an Aramean of Syene.
Location of Composition Elephantine / Syene (Certainty: high)
Multilingualism Monolingual Script = Language
Gender Woman Child Man
Comment on Gender Woman has right to divorce her husband. The woman's child (from a former man) is viewed as the property of the bride and not the bride's father. But should divorce occur, the father of the bride may reclaim the child.
Religion Judaism

 

Text

Transcription Translation Pictures
R
1ב 10 111 111 11 לאב הו יומ 20 10 לירח פרמותי שנת 10 111 111 ארתחש מלכא אמר
2ענניה בר עזריה לחנ זי יהה אלהא זי ביב בירתא למשלמ בר זכור ארמי זי סונ
3לדגל וריזת לאמר אנה אתית עליכ למנתנ לי לתמת שמה זי אמתכ לאנתו הי אנתתי
4ואנה בעלה מנ יומא זנה ועד עלמ הנעלת לי תמת בידה לבש 1 זי עמר שוה כספ
5שקלנ 111 111 1 מחזי 1 שויה כספ חלרנ 111 111 1 פלג שננ משאנ 1 משח בשמ חפנ 1
6פלג חפנא תקמ חפננ 111 111 פיק 1 כל כספא ודמי נכסיא כספ כספ שקלנ 111 111 1
7חלרנ 111 111 1 פלג מחר או יומ אחרנ יקומ ענני בע ו ד ה ויאמר שנאת לתמת אנתתי
8כספ שנא בראשה ינתנ לתמת כספ תקלנ 111 111 1 ר 11 וכל זי הנעלת בידה תהנפק מנ חמ
9עד חוט מחר או יומ אחרנ תקמ תמת ותאמר שנאת לבעלי ענני כספ שנאה בראשה
10תנתנ לענני כספ שקלנ 111 111 1 ר 11 וכל זי הנעלת בידה תהנפק מנ חמ עד חוט מחר או יומ
11אחרנ ימות ענניה משלמ בר זכור הו תמת הי שליט בפלג ה בכל נכסנ זי יהוונ בינ ענני ותמת
12מחר או יומ אחרנ תמות תמת ענני הו ^הו^ שליט בפלג בכל נכסנ זי יהוונ בינ בינ
13תמת ובינ ענני ואנה משלמ מחר או יומ אחרנ לא אכל אנצל לפלטי מנתחת
14לבבכ בר מנ זי אנת תתרכ לאמה תמת והנ הנצלתה מנכ אנתנ לענני כספ כרשנ 111 11 כתב נתנ בר ענניה ספרא זנה ושהדיא
15בגו שהד נתנ בר גדול מנחמ בר זכור גמריה בר מחסיה
V
vso 1הנעלת תמת לענני בידה כספ כרש 1 שקלנ 111 11 1Line comfirming money exchanged on top of verso
vso 2ספר אנתו זי כתב ענני לתמת2Endorsement at bottom of verso.

1 Line comfirming money exchanged on top of verso
2 Endorsement at bottom of verso.
V
1[On] the 18th of [Ab, that is day 30 ]⸢of⸣ the month of Pharmuthi, year 16 of Artaxer(xes) the king, said 
2ˁAnanyah son of ˁAzaryah, a lḥn-servitor of Yahô the God, who is in Fort Elephantine, to Mešullam son of Zakkûr, an Aramean of Syene 
3of the detachment of Varyazata, saying: I came to you (m.s.) (asking you) to give me ⸢the one named⸣ Tamet, ⸢who is your (m.s.) female-servant⸣, for wifehood. She is my wife 
4and I am her husband from this day and forever. Tamet brought into me in her hand: garment of wool–1, equal (in) silver (to)
57 šeqels; mirror–1, equal (in) silver to 7 (and) a half hallurs; pair of sandals–1; balsam oil– (erased: 1 handful)
6half a handful; castor oil–6 handfuls; tray–1. Total of the silver and the value of the goods (in) silver = silver, 7 šeqels
77 (and) a half hallurs. Should tomorrow or another day, ˁAnanî stand in an assembly and say: “I hated Tamet my wife,”
8the silver of a hater is on his head. He shall give Tamet silver, 7 (and) \2 q(uarters)/ ṯeqels, and all that she brought in in her hand she shall take out, from straw 
9to string. Should tomorrow or another day, should Tamet stand and say: “I hated my husband ˁAnanî,” the silver of a hater is on her head. 
10She shall give ˁAnanî silver, 7 shekels (and) \2 q(uarters)/ and all that she brought in in her hand she shall take out, from straw to string. Should tomorrow or 
11another (10) day, (11) ˁAnanyah die, Tamet, she (errasure: Mešullam son of Zaccur, he] has right (errasure: to half) to all goods which will be between ˁAnanî and Tamet. 
12Should tomorrow or or another day, Tamet die, ˁAnanî, he \he/ has right (ERASURE: to half) to all goods which will be between (ERASURE: between) 
13Tamet and between ˁAnanî. And I, Meshullam, tomorrow or another day, shall not be able to reclaim Pilṭî from under 
14your (m.s.) (legal) satisfaction unless you expel his mother Tamet. \And if I have reclaimed him from you (m.s.), I shall give ˁAnanî silver, 5 karsh./ Wrote Natan son of ˁAnanyah this document. And the witnesses 
15herein: witness, Natan son of Gaddûl; Menaḥem son of Zakkûr; Gemaryah son of Maḥseyah.
V
1Tamet brought in to ˁAnanî in her hand silver, 1 karsh, 5 shekels.
2⸢Do⸣cument of wi[fehood which ˁAnanî wrote for Ta]⸢m⸣et.
307762_47.218.89_SL1-P
Reserved Copyright
307762_47.218.89_negF_
Reserved Copyright
0-47.218.89_NegA_bw_SL
Reserved Copyright
     
Places (read out from edition)
  • יב (places.xml#s3)
  • סונ (places.xml#s8)
  •  

    People mentioned in Text

    ID gender en normiert original Language Functions in Texts
    20035 man Ananiah son of Azariah ענניה בר עזריה / ענני Aramaic, Imperial

     

    Dates

    RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
    Artaxerxes I 13 Pharmuthi 30 -449 August 9 BCE ;

     

    Pictures

    307762_47.218.89_SL1-P
    Reserved Copyright
    307762_47.218.89_negF_
    Reserved Copyright
    0-47.218.89_NegA_bw_SL
    Reserved Copyright

     

    Literature

     

    DatasetID 307762
    last Change 29.07.2022
    Trismegistos 89454
    Author James D. Moore; Verena Lepper
    Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
    (CC BY-NC-SA)
    Data set citation Data set 307762 (= Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.89 (+ 47.218.152 + 47.218.155 frag. 4)), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore; Verena Lepper.