Home Project Search Objects Places Persons & Deities  

Search in Objects

(submit with enter)


Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.90a-b

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_307764.tei.xml



Inventory Number Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.90a-b
Publication Number TAD B.3.6; Kraeling 5
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery purchase
Finder (= First Purchaser) Wilbour, Charles Edwin
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Acquisition for the Intitution bequest
Transferor (Seller, Previous Owner) Wilbour, Theodora


Object Type papyrus
Range of Preservation complete
State of Preservation Mounted in plastic.

Text Basic Information

Localization of Text on Object recto/verso
Script-Fiber-Relation (for Payri) parallel (verso) and perpendicular (recto)
Inks and Pigments carbon ink monochrome black
Range of Preservation (Text) complete
Script, Primary Aramaic, Imperial
Language, Primary Aramaic, Imperial
Comments on Handwriting It is unclear if the writer, Haggai, mispells (ll. 5, 8) or has assimilated the dentals, yĕladĕtî > yĕlattî. Since both dentals are present in line 6 but the l and y are reveresed, one may conclude that all forms are errors (contra Kraeling).
  recto verso
Quantity of Lines 17 1
Height of Line / Letter


Text Content

Modern Title Testamentary Manumission
Ancient Archives Anani ענני
Ancient Author of Text Meshullam bar Zaccur
Ancient Scribe(s) of Text
Text Types
  • documentary
  • documentary | will/testament
Summary of Content Mešullam manumits his female-servant, Tapamet, and gives ownership of Mešullam's and Tapamet's daughter Yahyišmaˁ to her. Tapamet and Yahyišmaˁ then pledge to stay in the service of Mešullam until his death. Mešullam's son Zakkûr is explicitly cited; he has no claim to Tapamet when Mešullam dies.
Location of Composition Elephantine Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: high)
Comments on Text Scribal dividing line between two sections of the document.
Multilingualism Monolingual Script = Language
Gender Woman Man
Comment on Gender Maidservant and her daughter manumitted.
Religion unknown



Transcription Translation Pictures
1ב 𐡜 סיונ הו יומ 𐡘𐡘𐡘 𐡘𐡘𐡘 𐡘 לפמנחתפ שנת 𐡜 𐡛 𐡘𐡘𐡘 𐡘𐡘𐡘 𐡘𐡘 ארתחשסש מלכא אדנ
2אמר משלמ בר זכור יהודי זי יב ברתא לדגל אדננבו לנשנ תפמת שמה
3אמתה זי שניתה על ידה בימנ כדנה למשלמ לאמר אנה עשתתלכי
4בחיי אזת שבקתכי במותי ושבקת ליהישמע שמה ברתכי זי
5 ילתי ילדתי לי בר לי וברה ואח לי ואחה קריב ורחיק הנ ב ג ית והנבג
6לא שליט בכי וביהישמע ברתכי זי לידתי ילדתי לי לא שליט בכ
7למשנתכי ולמזלכי מנדת כספ זי יקומ עליכי ועל יהישמע ברת כ כי
8זי ילתי ילדתי לי ינתנ לכ אבגרנ כספ כרשנ 𐡜 𐡜 𐡛 באבני מלכא ואנתי
9שביקה מנ טלא לסמשא ויהישמע ברתכי וגבר אחרנ לא שליט
10עליכי ועל יהישמע ברתכי ואנתי שביקה לאלהא
111A scribal mark separates these two lines.ואמרת תפמת ויהישמע ברתה אנחנ יפלחנכ נפלחנכ זי יסבל בר וברה לאבוהי
12בחייכ ועד מותכ נסבל לזכור ברכזכבר זי יסבל לאבוה כזי הוינ עבדנ
13לכ בחייכ הנ קמנ אנחנ הנ קמנ לאמר לא נסבלנכ כזי יסבל בר
14לאבוהי ולזכור ברכ אחרי מותכ אנחנ נחוב לכ ולזכור ברכ אבגרנ
15כספ כרשנ 𐡜 𐡜 𐡛 באבני מלכא כספ צריפ ולא דינ ולא דבב כתב חגי
16ספרא זנה ביב כפמ משלמ בר זכור ושהדיא בגו אתרפרנ בר ניסי
17מדי שהד מיכיה בר אחיו שהד ברכיה בר מפטח דלה בר גדול

1 A scribal mark separates these two lines.
vso 1ספר מרחק זי כתב משלמ בר זכור לתפמת ו יהישמיהישמע
01On the 20th of Sivan, that is day 7 of Phamenoth, year 38 of Artaxerxes the king, then 
02said Mešullam son of Zakkûr, a Judean of Fort Elephantine belonging to the degal-unit of ˀIddinnabû, to (the) lady named Tapemet 
03his female-servant, who is branded on her right hand according to (the) conveyance “Belonging to Mešullam,” saying: I intended for you 
04in my life (the status/document of) freedom. I (will have) released you (f.s.) at my death and I released the one named Yahyišmaˁ your (f.s.) daughter, whom 
05you (f.s.) bore me. (6) Neither (7) a son of mine \or a daughter,/ or a brother of mine or a sister, a relative or a competitor, a partner-in-chattel or a partner-in-land 
06has right to you (f.s.) or to Yahyišmaˁ your (f.s.) daughter, whom you (f.s.) bore(!) me--does not have right to you (m.s. !), 
07to brand you (f.s.) or to cheapen you (f.s.) (with) a mandattu-payment of silver. Whoever shall stand up against you (f.s.) or against Yahyišmaˁ your (m.s.) daughter, 
08whom you (f.s.) bore me, shall give you a penalty, silver, 50 karš according to the stone(-weight)s of the king, and you (f.s.)
09are released from the shadow of the Sun-God (i.e. S/Šamaš). Yahyišmaˁ your (f.s.) daughter or another person does not have right 
10over you (f.s.) or over Yahyišmaˁ your (f.s.) daughter, but you are released to the god.
11And said Tapemet and Yahyišmaˁ her daughter: We, (they!) shall serve you (m.s.), (a)s a son or daughter supports his father,
12in your (m.s.) lifetime(.) and until your death(.) we shall support Zakkûr your son like a son who supports her father, as we shall have been doing 
13for you (m.s.) in your (m.s.) lifetime. If we, ourselves, stand up, saying: “We will not support you, (m.s.) as a son supports 
14his father, nor Zakkûr your (m.s.) son, after your death, (then) we shall be guilty. To you (m.s.) and to Zakkûr your (m.s.) son (we shall give) a penalty of 
15silver, 50 karš by the stone(-weight)s of the king, refined silver. There is no lawsuit. There is no litigation. Ḥaggay wrote
16this document in Elephantine at the instruction of Mešullam son of Zakkûr. And the witnesses herein: (2nd hand) ˀAtrafarna son of Nîsaya, 
17a Mede; (3rd hand) witness Mîkyah son of ˀAḥyô; (4th hand) witness Berakyah son of Mipṭaḥ; (5th hand) Dalah son of Gaddûl.
01[Document] (sealing) of withdrawal which Mešullam son of Zakkûr wrote for Tapemet and Yahyišma(ˁ).
Reserved Copyright
Reserved Copyright
Places (read out from edition)
  • יב (places.xml#s3)
  • יב (places.xml#s3)

    People mentioned in Text

    ID gender en normiert original Language Functions in Texts
    20015 man Artaxerxes ארתחשסש / ארתחש Aramaic, Imperial



    RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
    Artaxerxes I 38 Sivan 20 -427 June 12 BCE ;



    Reserved Copyright
    Reserved Copyright




    DatasetID 307764
    last Change 29.07.2022
    Trismegistos 89457
    Author Verena Lepper, James D. Moore (Collated, reedited)
    Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
    (CC BY-NC-SA)
    Data set citation Data set 307764 (= Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.90a-b), ERC-Project ELEPHANTINE: Verena Lepper, James D. Moore (Collated, reedited).