TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309579.tei.xml
Inventory Number | Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X |
Publication Number | P.MargoliouthMonneret I 2 recto |
Current Location | private collection |
Publication Permission Status | no permission for publication necessary |
Publication Status | published |
Ancient Provenance Site | Aswan / Syene (Swn; Συήνη, סונ, ⲥⲟⲩⲁⲁⲛ) [Trismegistos] Certainty: high |
Ancient Provenance District | Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Type of Discovery | archaeological excavation Certainty: high |
Finder (= First Purchaser) | Monneret, M. G. Certainty: high |
Location of Find / Purchase in Egypt | The western bank of the nile opposite Aswan |
District of Find / Purchase in Egypt | Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Object Type | paper |
Dating of Object | Abbasid rule (I) 1. 1. 801 - 12. 31. 1517 CE |
Dating | between 801 and 1517 |
Range of Preservation | (undecidable) |
Comments on Object | The verso contains (1) a column of Coptic numerals from 128 to 136, followed respectively by other numerals 3ــــــ 7, 1ــــــ 6, 3ــــــ 2, = and headed by a magical sign; (2) two prescriptions, of which the first begins memorandum of salt; (3) a list of the Coptic months To which qāʿa are assigned. |
Localization of Text on Object | recto | |
Script-Fiber-Relation (for Payri) | (unknown) | |
Inks and Pigments | unknown | |
Script, Primary | Arabic | |
Language, Primary | Arabic | |
Comments on Text Layout | Text layout unknown. | |
recto | verso | |
Quantity of Lines | 14 |
Modern Title | Alchemical prescription |
Ancient Author of Text | (Unknown [not mentioned in text]) |
Ancient Scribe(s) of Text | |
Text Types |
|
Summary of Content | Medicine prescription about how to make a medication using soap , white of egg, bees honey, ammoniac, and arsenic, by grinding and boil them on fire. |
Location of Composition | Aswan / Syene Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: high) |
Comments on Text | Margoliouth mentioned that in L. 6. Dung was often used for producing a gentle heat, owing to the rise in temperature caused by fermentation. L. 9. Probably يمخط means (wipe off), the drops of water which exude from it L. 13. THE (lead) is probably or possibly metallic arsenic. The Arabs certainly knew metallic arsenic as early as the eight century. |
Multilingualism | Script = Language Monolingual |
Religion | Islam |
Transcription | Translation | Pictures | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Places (read out from edition) |
RulerID | Regnal Year | MonthID | Day Date of the Text | Gregorian Date | dating_comment |
Arabic Period | 801 January 1 CE | ; |
DatasetID | 309579 |
last Change | 29.07.2022 |
Trismegistos | 464012 |
Author | Ahmed Kamal |
Dataset License | Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation | Data set 309579 (= Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X), ERC-Project ELEPHANTINE: Ahmed Kamal. |