Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309579.tei.xml

Metadata

Collection

Inventory Number Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X
Publication Number P.MargoliouthMonneret I 2 recto
Current Location private collection
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Aswan / Syene (Swn; Συήνη, סונ, ⲥⲟⲩⲁⲁⲛ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty: high
Finder (= First Purchaser) Monneret, M. G.
Certainty: high
Location of Find / Purchase in Egypt The western bank of the nile opposite Aswan
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]

Object

Object Type paper
Dating of Object Abbasid rule (I) 1. 1. 801 - 12. 31. 1517 CE
Dating between 801 and 1517
Range of Preservation (undecidable)
Comments on Object The verso contains (1) a column of Coptic numerals from 128 to 136, followed respectively by other numerals 3ــــــ 7, 1ــــــ 6, 3ــــــ 2, = and headed by a magical sign; (2) two prescriptions, of which the first begins memorandum of salt; (3) a list of the Coptic months To which qāʿa are assigned.

Text Basic Information

Localization of Text on Object recto
Script-Fiber-Relation (for Payri) (unknown)
Inks and Pigments unknown
Script, Primary Arabic
Language, Primary Arabic
Comments on Text Layout Text layout unknown.
  recto verso
Quantity of Lines 14

 

Text Content

Modern Title Alchemical prescription
Ancient Author of Text (Unknown [not mentioned in text])
Ancient Scribe(s) of Text
Text Types
  • scientific | medicine | prescription
Summary of Content Medicine prescription about how to make a medication using soap , white of egg, bees honey, ammoniac, and arsenic, by grinding and boil them on fire.
Location of Composition Aswan / Syene Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: high)
Comments on Text Margoliouth mentioned that in L. 6. Dung was often used for producing a gentle heat, owing to the rise in temperature caused by fermentation. L. 9. Probably يمخط means (wipe off), the drops of water which exude from it L. 13. THE (lead) is probably or possibly metallic arsenic. The Arabs certainly knew metallic arsenic as early as the eight century.
Multilingualism Script = Language Monolingual
Religion Islam

 

Text

Transcription Translation Pictures
R
1الله ولى كل نعمه
2يوخذ على بركة الله وعونه من الاخوين رطل يسحق سحق جيد
3ويعمل عليه رطل صابون ويعمل في قدر وتلبس
4بطين الحكمة وتودع نار دمس ليلته ثم تخرج
5باكر تسحق ويضاف إليه رطل صابون كالاول
6وتعاد الى الزبل وتخرج باكر يضاف اليها رطل
7صابون متل الاول وتخرج ويوخد رطل بياض بيض
8ورطل عسل نحل ويخلط على بعضـه ويرمى فيـه وقيتين
9نشادر ويعلق فى الشمس يومين ويمخط كل يوم تلت دفوع
10وتطربه الزرنيخ المزبد وتجعله فى قنينة مطيينة إلى حلقها
11وتعيد تحته نار فحم تم تعيد بنار الحطب من الظهر الى العصر
12بعد سد فم القارورة وتبيت على موضعها الى باكر تكسر
13يوخد الذى فى حلقها وهو رصاص درهم منه على تنين وعسرين زهره
14 نحاس وبـالله اليقين
R
1God is the bstower of every boon
2Let there be taken with God’s blessing and help a raṭl of Dragon’s blood, let it be well pounded,
3and let a raṭl of soap be put upon it, and let it be put in a pot which is to be covered
4with chemist’s clay, and put upon a fire of ashes all night, then it should be taken out
5in the morning and ponded, and a raṭl of soap be added as before
6And returned to the dung, taken out next morning and have a raṭl
7of Soap added as before, taken out and a ratl of white of egg
8and a raṭl of honey be taken, and mixed with some of it, then two uqiyah
9of sal ammoniac should be thrown in, it should be suspended in the sun for two days, and be purified three times daily
10Then overlaid with butter of arsenic, and put in a flask daubed with clay up to the neck,
11Then charcoal fire should be rekindled under it, then fresh fire of wood from noon to afternoon
12After closing the mouth of the flask, which should remain in its place through the night till morning, then it should be broken
13and what is in the neck be taken. This will be lead, One drachm of it (should be projected upon) twenty-two of copper
14And with God is the certainty
     
Places (read out from edition)

 

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
Arabic Period 801 January 1 CE ;

 

Literature

 

DatasetID 309579
last Change 29.07.2022
Trismegistos 464012
Author Ahmed Kamal
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 309579 (= Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X), ERC-Project ELEPHANTINE: Ahmed Kamal.