Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309584.tei.xml

Metadata

Collection

Inventory Number Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X
Publication Number P.MargoliouthMonneret II 2
Current Location private collection
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Aswan / Syene (Swn; Συήνη, סונ, ⲥⲟⲩⲁⲁⲛ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty: high
Finder (= First Purchaser) Monneret, M. G.
Certainty: high
Location of Find / Purchase in Egypt The western bank of the nile opposite Aswan
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]

Object

Object Type paper
Dating of Object Abbasid rule (I) 1. 1. 801 - 12. 31. 1517 CE
Dating between 801 and 1517
Range of Preservation (undecidable)

Text Basic Information

Localization of Text on Object (unknown/uncertain)
Inks and Pigments unknown
Script, Primary Arabic
Language, Primary Arabic
Comments on Text Layout Localization of the text unknown/uncertain, Text layout unknown.
  recto verso
Quantity of Lines 10

 

Text Content

Modern Title Charm for discovering a thief
Ancient Archives (Uncertain)
Ancient Author of Text (Unknown [not mentioned in text])
Ancient Scribe(s) of Text
Text Types
  • Amulet charm
Summary of Content Charm for discovering a thief using a wooden hammer with an iron nail, and writing round the nail some magical names.
Location of Composition Aswan / Syene Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: high)
Comments on Text The third of these names is clearly the Hebrew (thirty), hence the first and second are likely to be the Latin or Greek tres, trias. The fourth word is obscure; perhaps it is meant for IKSHIF (reveal)
Multilingualism Monolingual Script = Language
Religion unknown

 

Text

Transcription Translation Pictures
1باب تخريج السرقة تاخذ دقماق خشبة
2فيه مسمار حديد وتكتب حوالي المسمار هذا
3الاربع اسامي وترفع الدقماق بين
4اصبعين رجلين تم تسمي المتهوم تم
5ترقي عليه ايضا بالاسماء فان دارو
6ولا تذكر غيره وترقي على الاسما فا
7يمن دار عند ذكر اسمه فهو السارق
8وهى هذه الاسما
9ترش بربوش اشلشيم
10ـــ ــــ اكشع ـــــ
1Section of extraction of Theft. You are to take a wooden hammer
2in which is an iron nail; and you are to write round the nail these
3four names and raise the hammer between
4two hoes, then name the suspected person then
5chant over him also the names, and if it revolves,
6You need not mention any one else. So chant over the names
7And at the mention of whosesoever name it revolves, he is the thief
8And these are the names
9Trsh Brbwsh 1Margoliouth translated it as TryushAshlshim
10Akshaʿ

1 Margoliouth translated it as Tryush
     
Places (read out from edition)

 

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
Arabic Period 801 January 1 CE ;

 

Literature

 

DatasetID 309584
last Change 29.07.2022
Trismegistos 464026
Author Ahmed Kamal
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 309584 (= Papr. Rome, Private Collection Monneret de Villard X), ERC-Project ELEPHANTINE: Ahmed Kamal.