Pap. Cairo EM JdE 37106
TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309595.tei.xml
Metadata
Collection
Collection |
Cairo, Egyptian Museum |
Inventory Number |
Pap. Cairo EM JdE 37106 |
Publication Number |
TAD B.2.4; Sayce Cowley C; Cowley 9 |
Origin / Provenance
Ancient Provenance Site |
Aswan / Syene (Swn; Συήνη, סונ, ⲥⲟⲩⲁⲁⲛ) [Trismegistos]
Certainty: high |
Ancient Provenance District |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
District of Find / Purchase in Egypt |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Object
Text Basic Information
Script, Primary |
Aramaic, Imperial |
Language, Primary |
Aramaic, Imperial |
|
recto |
verso |
Quantity of Lines |
11 |
!! |
Height of Line / Letter |
|
|
Text Content
Modern Title |
Contract. Grant of Usufruct to son-in-law |
Ancient Author of Text |
|
Text Types |
|
Summary of Content |
Mahseiah son of Jedaniah to Jezaniah son of Uriah, his son-in-law. Granted rights to renovate the house and advised to live there with his wife, Jezaniah was denied the right to sell or bequeath it to another one than his children from Mibtahiah.The document treated the property as an estate to be passed on in perpetuity within a limited circle.
12 Wittnesses |
Gender |
Child |
Comment on Gender |
Only the joint children had the right to the house after their parents death. |
Text
Transcription |
Translation |
Pictures |
|
1 | | ב 20
1
לכסלו הו יומ 20 1 למסורע שנת 111 111 ארתחשסש מלכא אמר מחסיה|
2 | | בר ידניה יהודי זי
יב לדגל הומדת ליזניה בר אוריה בזכמ דגלא|
3 | | לאמר איתי ארק בי 1 זילי מערב לביתא זילכ זי אנה יהבת למבטחיה|
4 | | ברתי אנתתכ וספר כתבתלה אחרוהי משחת ביתא זכ אמנ 10 111 ופשכ|
5 | | ב 10 1 בעשתא כענ אנה מחסיה אמרתלכ ארקא זכ בני ועתד בהמיתה|
6 | | ותב בגו עמ אנתתכ להנ ביתא זנכ לא שליט אנת לזבנה ולמנתנ|
7 | | רחמת לאחרננ להנ בניכ מנ מבטחיה ברתי המו שליטנ בה|
8 | | אחריכמ הנ מחר או יומ אחרנ ארקא זכ תבנה אחר ברתי תשנאנכ|
9 | | ותנפק מנכ לא שליטה הי למלקחה ולמנתנה לאחרננ להנ בניכ מנ|
10 | | מבטחיה המו שליטנ בה חלפ עבידתא זי אנת עבדת הנ תהנצל|
11 | | מנכ פלג ביתא יהוה לה למלקח ופלגא אחרנא אנת שליט בה חלפ
|
|
1 | | On the 20[+1] (= 21st) of [Kis]le[v, that is da]y [20+]1 (= 21) of [Mes]ore, year 6 of Artaxerxes the king, said Mahseiah|
2 | | son of Jedaniah, a Je[w o]f Elephantine of the detachment of Haumadata, (2) to Jezaniah son of Uriah in the same detachment, |
3 | | saying: There is land of a house of mine, west of the house of yours, which I gave to Mibtahiah |
4 | | my daughter, your wife, and a document I wrote for her concerning it. The measurements of that house: 13 cubits and a handbreadth|
5 | | by 11 by the measuring rod. Now, I, Mahseiah, said to you: That land build (up) and ENRICH IT (OR: PREPARE IN IT HER HOUSE) |
6 | | and dwell herein with your wife. But that house — you do not have right to sell it or to give (it)|
7 | | lovingly to others but it is your children from Mibtahiah my daughter (who) have right to it |
8 | | after you (both). If tomorrow or the next day that land you build (up and) afterwards my daughter hate you |
9 | | and go out from you, she does not have right to take it and give it to others but it (10) is your children from |
10 | | Mibtahiah (who) have right to it in exchange for the work which you did. If she shall reclaim|
11 | | from you, half the house [s]h[al]l be hers to take but the other half — you have right to it in exchange for
|
vso 1 | | the building (improvement)s which you have built into that house. And furthermore, that half — |
vso 2 | | it is (12) your children from Mibtahiah (13) (who) have right to it after you. If tomorrow or the next day I bring against you suit or process|
vso 3 | | and say: “I did not give you that land to build (up) and I did not write for you this document,” I|
vso 4 | | shall give you silver, 10 karsh by the stone(-weight)s of the king, silver 2 q(uarters) to the ten, without suit or without process. |
vso 5 | | Wrote Attarshuri son of Nabuzeribni this document in Syene the fortress at the instruction of Mahseiah. The witnesses|
vso 6 | | herein: (2nd hand) witness Hosea son of Pelaliah; (3rd hand) witness Zechariah son of Nathan;|
vso 7 | | (4th hand) witness Gemariah son of Mahseiah; (5th hand) witness Zechariah son of Meshullam; |
vso 8 | | (6th hand) witness Maaziah son of Malchiah; (7th hand) witness Shemaiah son of Jedaniah; |
vso 9 | | (8th hand) witness Jedaniah son of Mahseiah; (9th hand) witness Nathan son of Ananiah; (10th hand) witness Zaccur son of Zephania^h^ |
vso 10 | | (11th hand) witness Hosea so[n of] Deuiah/Reuiah; (12th hand) witness Mahsah son of Isaiah; |
vso 11 | | (13th hand) witness Hose[a son of I]gdal.|
vso 12 | |
|
|
|
|
|
Places (read out from edition) יב (places.xml#s3)סונ (places.xml#s8) |
|
|
People mentioned in Text
ID |
gender |
en normiert |
original |
Language |
Functions |
in Texts |
20015 |
man |
Artaxerxes |
ארתחשסש / ארתחש |
Aramaic, Imperial |
|
|
Dates
RulerID |
Regnal Year |
MonthID |
Day Date of the Text |
Gregorian Date |
dating_comment |
Artaxerxes I |
06 |
Kislev |
21 |
-460 November 11 BCE |
; |
Literature
DatasetID |
309595 |
last Change |
29.07.2022 |
Trismegistos |
89444 |
Author |
James D. Moore, Verena Lepper |
Dataset License |
Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation |
Data set 309595 (= Pap. Cairo EM JdE 37106), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore, Verena Lepper. |