Pap. Cairo EM JdE 37112
TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_309597.tei.xml
Metadata
Collection
Collection |
Cairo, Egyptian Museum |
Inventory Number |
Pap. Cairo EM JdE 37112 |
Publication Number |
TAD B.2.8; Sayce Cowley F; Cowley 14 |
Origin / Provenance
Ancient Provenance Site |
Elephantine / Syene () [Trismegistos]
Certainty: high |
Ancient Provenance District |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
District of Find / Purchase in Egypt |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Object
Text Basic Information
Script, Primary |
Aramaic, Imperial |
Language, Primary |
Aramaic, Imperial |
|
recto |
verso |
Quantity of Lines |
13 |
1 |
Height of Line / Letter |
|
|
Text Content
Ancient Title |
ספר מרחק |
Modern Title |
Withdrawal from Goods |
Ancient Author of Text |
Pia son of Pahi |
Ancient Scribe(s) of Text |
|
Text Types |
- documentary
- documentary | legal document
- documentary | oath
|
Summary of Content |
Mibtahiah (here written with a p) and Peu the Egyptian builder are engaged in litigation concerning silver, grain, clothes, vessels, and a document of wifehood. Mibtahiah gives an oath by the Egyptian goddess Sati. This document of withdrawel written by Peteis an Aramaean scribe supports Peu's waiver of all future suit by a standard of five karsh penalty. |
Gender |
Man |
Comment on Gender |
Document of Wifehood |
Religion |
Judaism |
Comment on Religion |
Famously, this text depicts the well-known Judean, Mibtahiah as having sworn an oath to the Egyptian Goddess Sati. Cowley believes that she swears to Sati because Mibtahiah's opponent is Egyptian (p. 43). Grammatically, the text reads, "by Sati ITS goddess" (ln. 5). Admittedly, the writer seems to struggle with representing final That is, the goddess of the oath, the subject of the sentence. The writer is well trained, and has a Babylonian patronymic. He is probably thinking in terms of the Babylonian, and similarly Egyptian, concept of oaths. Mibtahiah swears by Sati, because it was by Sati that the oath was evoked. It is unclear if Sati's oath is evoked because of the Egyptian opponant (so Cowley), or if the judges imposed it based on their religious predilections or on the circumstances of the case, i.e. this case type requires this type of oath (Moore). |
Religion, further |
Polytheism (Egyptian) |
Text
Transcription |
Translation |
Pictures |
|
|
1 | | On the 14th of Ab, that is day 19 of Pachons, year 25 of Artaxerxes the king, said Peu|
2 | | son of Paḥe/Pakhoi, a builder of Syene the fortress, to Mibtahiah daughter of Mahseiah son of Jedania, |
3 | | 3an Aramean of Syene of the detachment of Varyazata, about the suit which we made in Syene, a litigation about silver|
4 | | and grain and clothing and bronze and iron — all goods and property — and (the) ^wifehood^ document. Then, the oath|
5 | | came upon you and you swore for me about them by Sati the goddess. And my heart was satisfied|
6 | | with that oath which you made for me about those goods and I withdrew from you from|
7 | | this day and forever. I shall not be able to institute against you suit or process — (against) you or son |
8 | | or daughter of yours — in the name of those goods about which you swore for me. If I institute against you|
9 | | suit or process, or a son of mine or a daughter of mine institute against you (suit) in the name of that oath, I, Peu — or my children — |
10 | | shall give to Mi(b)tahiah silver, 5 karsh by the stone(-weight)s of the king, without suit or without process, |
11 | | and I am withdrawn from every suit or process. Wrote Peṭeese son of Nabunathan this document|
12 | | in Syene the fortress at the instruction of Peu son of Paḥe/Pakhoi. The witnesses herein: (2nd hand) Naburai son of Nabunathan;|
13 | | 13(3rd hand) Luḥi son of Mannuki; (4th hand) Ausnahar son of Duma/Ruma; (5th hand) Naburai son of Vishtana.
|
vso 1 | | Document (sealing) of withdrawal which Peu wrote for Miptah[ia]h.
|
|
|
|
|
Places (read out from edition) |
|
|
People mentioned in Text
ID |
gender |
en normiert |
original |
Language |
Functions |
in Texts |
20015 |
man |
Artaxerxes |
ארתחשסש / ארתחש |
Aramaic, Imperial |
|
|
22235 |
man |
Ausnahar son of Duma/Ruma |
עוסנהר בר דומא / עוסנהר בר רומא |
Aramaic, Imperial |
|
|
22230 |
man |
Luhi son of Mannuki |
לוחי בר מנכי |
Aramaic, Imperial |
|
|
21270 |
woman |
Mibtahiah daughter of Mahseiah |
מבטחיה ברת מחסיה / מפטחיה ברת מחסיה / מפטיה
/ מבטחיה ברת מחסיה בר ידניא / מטחיה / מבטחיה ברת מחסיה בר ידניה |
Aramaic, Imperial |
|
|
22225 |
man |
Naburai son of Nabunathan |
נבורעי בר נבונתנ |
Aramaic, Imperial |
|
|
22240 |
man |
Naburai son of Vishtana |
נבורעי בר ושתנ |
Aramaic, Imperial |
|
|
22220 |
man |
Peteisi son of Nabunathan |
פטאסי בר נבונתנ |
Aramaic, Imperial |
|
|
22210 |
man |
Pia son of Pahi |
פיא בר פחי |
Aramaic, Imperial |
|
|
22215 |
woman |
Sati |
סתי |
Aramaic, Imperial |
|
|
20160 |
man |
Varyazata |
וריזת |
Aramaic, Imperial |
|
|
Dates
RulerID |
Regnal Year |
MonthID |
Day Date of the Text |
Gregorian Date |
dating_comment |
Artaxerxes II |
25 |
Ab |
19 |
440 August 26 CE |
; |
Literature
DatasetID |
309597 |
last Change |
29.07.2022 |
Trismegistos |
89448 |
Author |
James D. Moore, Verena Lepper |
Dataset License |
Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation |
Data set 309597 (= Pap. Cairo EM JdE 37112), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore, Verena Lepper. |