Home Project Search Objects Places Persons & Deities  

Search in Objects

(submit with enter)


Pap. London, British Library Pap 1793 recto

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_310435.tei.xml



Inventory Number Pap. London, British Library Pap 1793 recto
Publication Number P.Lond. V 1720
Current Location London, British Library
Publication Permission Status (unknown)
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine / Syene () [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery purchase
Finder (= First Purchaser) de Rustafjaell, Robert
Location of Find / Purchase in Egypt Aswan / Syene
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Acquisition for the Intitution purchase
Date of Acquisition for the Intitution between 1907 and
Transferor (Seller, Previous Owner) Harold I. Bell
Certainty: high


Object Type papyrus
Dating of Object 03.02.549. CE
Dating between 549 and
Criteria for Dating date in text
Range of Preservation incomplete
State of Preservation broken at bottom

Text Basic Information

Localization of Text on Object recto/verso
Text-Localization, Addendum 1 line on verso parallel to fibres
Script-Fiber-Relation (for Payri) parallel (recto)
Inks and Pigments type unclear monochrome black
Range of Preservation (Text) incomplete
State of Preservation (Text) broken at bottom
Script, Primary Greek
Script, additional A Coptic
Language, Primary Greek, Ancient
Language, additional B Coptic
Comments on Handwriting documentary, byzantine cursive
Comments on Text Layout One line of Greek text, evidently belonging to the text on recto, was written on the verso side of the papyrus, on the edge, parallel to the fibres.
  recto verso
Quantity of Lines 18+y 1
Quantity of Columns 1 1
Height of Line / Letter


Text Content

Modern Title Contract of loan of money
Ancient Archives private archive | Patermouthis
Ancient Scribe(s) of Text
Text Types
  • documentary
  • documentary | contract
Summary of Content Nonna had borrowed an unknown amount of money from Maria and had left a pair of earrings with her as security. She now sells them to Maria for 8 solidi in cash. The relationship between the original debt and the 8 solidi is not clear; Bell assumed that the purchase price for the earrings included, in addition to the 8 solidi, the original amount of the debt. Seven years after this transaction, Maria must have made over to her father Paulos two pendants from one of the earrings which he gave as part of a pledge for a loan of five solidi (P. Lond. V 1719.8, 15). The bottom of our document is missing but there is no reference in the preserved part to payment of the debt. (Farber/Porten)
Location of Composition Thebais (nome of Thebes) Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: high)
Comments on Text ok translation J. J. Farber in Pap.Eleph.Eng. (1996) D24
Multilingualism Script = Language Monolingual
Gender Woman
Comment on Gender woman as contractant
Religion Christianity
Comment on Religion christian names



Transcription Translation Pictures
1μετὰ τὴν ὑπατείαν Φλαυίου Βασιλείου
2τοῦ ἐνδοξοτάτου Μεχεὶρ θ τῆς δωδεκά̣τ̣ης
4Α̣ὐρηλία Νόννα θυγάτηρ Τσαβίνου
5ὁρμωμένη ἀπὸ Κάστρου Κεραμέως
6το Θηβαίου νομο Αὐρηλίᾳ Μαρίᾳ
7θυγατρὶ Παύλου ἀπὸ Κάστρου Μεμνονίων
8τοῦ Ἑρμωνθίτου νομοῦ χαίρειν. ἀντὶ τοῦ
9ἐνωτίου χρυσο Ἑλληνικοῦ ζυγοῦ ἑνὸς
10ἐ̣μοῦ̣ τοῦ ὄντος παρσο εἰς λόγον ὑπο-
11θηκην 1 l. ὑπο|θήκης ὑπὲρ φανερο(ῦ) χρ̣έους χρεωστου-
12μενος 2 l. χρεωστου|μένου σοι παρʼ ἐμο κατὰ τοῦτο ὁμολογῶ
13τὴν τουτον 3 l. τούτου τελείαν τιμὴν αὐτόθι
14ἀπεσχον 4 l. ἀπεσχηκέναι παρὰ σο ὑπὲρ αὐτο ἅτινα
15χρυσοῦ νομίσματα ὀκτώ. ἑκων 5 l. ἑκοῦσα οὖν
16καὶ πεπεισμενος 6 l. πεπεισμένη ἀπηλλάχθην
17πρὸς σὲ καὶ μηκέττι 7 l. μηκέτι μηδένα λόγον
18ἔχειν πρὸς σὲ περὶ̣ το̣ύτου λλʼ ἐξουσίαν
18+y-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

1 l. ὑπο|θήκης
2 l. χρεωστου|μένου
3 l. τούτου
4 l. ἀπεσχηκέναι
5 l. ἑκοῦσα
6 l. πεπεισμένη
7 l. μηκέτι
1 (hand 2?) π̣οταγὴ γεναμένη Α̣ὐρηλίας Νοννα η 1 l. Νόννας τῆς Τσαβίνου -?-

1 l. Νόννας τῆς
1In the year after the consulship of Flavius Basilius,
2the most honorable, on Mecheir 9, in the twelfth
4Aurelia Nonna daughter of Tsabinos,
5originating from Fort Kerameos
6of the Theban nome, to Aurelia Maria
7daughter of Paulos, from Fort Memnonion
8of the Hermonthite nome, greetings. In return for
9one pair of Greek style earrings of gold,
10being mine but in your hands as a mort-
11gage for a certain debt
12owed to you by me, I acknowledge in accordance with this (document) that
13I have received for it the full price there
14from you for it, which is
15gold, eight solidi. Willingly, therefore,
16and convinced, I have been reconciled
17with you and I no longer
18have any claim against you concerning this, but authority ---
18+y- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1Renunciation done by Aurelia Nonna daughter of Tsabinos.
Reserved Copyright
Reserved Copyright
Places (read out from edition)
  • Θηβαίου (places.xml#172)
  • Μεμνονίων (places.xml#50)
  • Ἑρμωνθίτου (places.xml#5)

    People mentioned in Text

    ID gender en normiert original Language Functions in Texts
    30980 woman Aurelia Maria, daughter of Paulus Αὐρηλίᾳ Μαρίᾳ θυγατρὶ Παύλου Latin



    RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
    Basilius Mecheir 09 549 February 3 CE date in Greek text; year incertain post consulate of Basilius, ind. 12 alternative date: 4. Febr. 564;



    Reserved Copyright
    Reserved Copyright




    DatasetID 310435
    last Change 29.07.2022
    Trismegistos 19735
    Papyri.info ddbdp/p.lond;5;1720
    Author Andrea Hasznos, Ruth Duttenhöfer
    Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
    (CC BY-NC-SA)
    Data set citation Data set 310435 (= Pap. London, British Library Pap 1793 recto), ERC-Project ELEPHANTINE: Andrea Hasznos, Ruth Duttenhöfer.