TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_310586.tei.xml
Inventory Number | Pap. Torino, Museo Egizio Cat. 1980 |
Publication Status | published |
Ancient Provenance Site | Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos] Certainty: |
Type of Discovery | (unknown) Certainty: |
Finder (= First Purchaser) | (unknown) Certainty: |
Location of Find / Purchase in Egypt | unknown |
Type of Acquisition for the Intitution | purchase |
Date of Acquisition for the Intitution | between 1881 and 1881 |
Object Type | papyrus |
Dating of Object | Old Kingdom |
Criteria for Dating | The dimension of this papyrus is observed for the papyrus of the Old Kingdom. |
Range of Preservation | incomplete |
State of Preservation | The papyrus consists of several fragments: The two biggest fragments join up; one supplies the upper half of the lines, the other one the lower half. Large holes are in the center. Although two fragments cannot join, their positioning to the right of the other joined fragments is clear. The height of this object is complete; the width is incomplete. |
Comments on Object | There are traces of around ten creases that indicate that the letter was closed starting from the bottom. |
Localization of Text on Object | one-sided | |
Inks and Pigments | carbon ink monochrome black | |
Range of Preservation (Text) | incomplete | |
State of Preservation (Text) | There are several damaged sections with text loss in the center of the letter. The beginning of the letter is lost and the first three preserved lines are heavily damaged. | |
Script, Primary | Hieratic | |
Language, Primary | Old Egyptian | |
Specialities in Writing Direction | Date and addressee were written in horizontal lines; the letter itself was composed in vertical lines (columns). The scribe forgot to mention a name in line 9, so he added it later. Due to space constraints, the name was written horizontal. | |
Comments on Text Layout | In contrast to the letter, date and name of the addressee were written in another direction. In addition, a black line separates the date from the other lines. The name of the adressee is under the date and above the first lines of the letter. The end of the letter was not written at the beginning of line 18, but in the lower part of this line and so near the end of line 17. All lines of the letter start at the same height; the line spacing and the width of the quadrats are irregular. | |
recto | verso | |
Quantity of Lines | 2 | |
Quantity of Columns | 16 |
Modern Title | Letter |
Ancient Scribe(s) of Text | |
Text Types |
|
Summary of Content | The letter refers to quarrels during plowing. |
Location of Composition | unknown unknown Egypt (Certainty: high) |
Multilingualism | Monolingual Script = Language |
Gender | Man |
Religion | Polytheism (Egyptian) |
Transcription | Translation | Pictures | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Traces of signs are visible. |
1 Wente, Ramesside Letters (1990), 57 suggests: "He employed me." In contrast to this, Hafemann, pTurin CG 54002 (January 2017), translates: "Ich? war beschäftigt?" 2 Hafemann, pTurin CG 54002 (January 2017), suggests: "bei?" 3 Wente, Ramesside Letters (1990), 57 reads: "Come to the landing place (?) of the farm." 4 Hafemann, pTurin CG 54002 (January 2017), translates: "Soll ich dich (wirklich) überwachen lassen durch die hohen Beamten - und soll (ich) handeln, daß es dir unangenehm ist?" Strudwick, Texts (2005), 179 does not seems to read "jn" as a interrogative particle: "(either) If indeed I hold you captive for the officials I will be acting in a way to gain your disapproval (or) Beware of the officials as I shall act in a way that you will not like." Similiar Wente, Ramesside Letters (1990), 57: "Were I in fact to hold you under guard for the magistrates, I would be acting according to your disfavor." |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Places (read out from edition) |
ID | gender | en normiert | original | Language | Functions | in Texts |
11165 | man | Memi | Mmj | (none) |
RulerID | Regnal Year | MonthID | Day Date of the Text | Gregorian Date | dating_comment |
06th dynasty | -2347 BCE -2170 BCE | the practice of separating the text of the letter from the addressee and date by a line; paleography; |
DatasetID | 310586 |
last Change | 29.07.2022 |
Author | Martina Grünhagen; Verena Lepper; Daniela C. Härtel |
Dataset License | Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation | Data set 310586 (= Pap. Torino, Museo Egizio Cat. 1980), ERC-Project ELEPHANTINE: Martina Grünhagen; Verena Lepper; Daniela C. Härtel. |